run up against
숙어B2문제·반대·어려움에 부딪히다
phrase
- 1
어떤 일을 하다가 문제, 어려움, 반대, 한계 등에 부딪히다B2
to encounter or be faced with a problem, difficulty, opposition, or limit
The project ran up against serious funding problems.
그 프로젝트는 심각한 자금 문제에 부딪혔다.
We may run up against resistance from local residents.
우리는 지역 주민들의 반대에 부딪힐지도 모른다.
She ran up against the limits of the old computer system.
그녀는 오래된 컴퓨터 시스템의 한계에 부딪혔다.
뉘앙스 · 쓰임
encounter는 단순히 ‘마주치다’라는 넓은 뜻이고 더 격식 있게 들릴 수 있습니다. face는 어려움에 ‘직면하다’라는 의미가 강하지만, run up against는 어떤 일을 진행하다가 갑자기 장벽에 부딪히는 느낌이 더 큽니다. come up against와 매우 비슷하지만, run up against는 문제에 ‘부딪혀 막히는’ 느낌이 조금 더 생생합니다.
보통 run up against + 명사 형태로 쓰며, 목적어에는 problem, difficulty, obstacle, opposition, resistance, limit, deadline 등이 자주 옵니다. 사람을 목적어로 쓸 수도 있지만, 그 경우에는 ‘그 사람의 반대나 권위에 맞닥뜨리다’라는 의미가 됩니다. 단순히 우연히 사람을 만난다는 뜻으로는 run into가 더 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- come up against
- 의미가 거의 같으며, 어떤 어려움이나 반대에 맞닥뜨린다는 뜻이다.
- encounter
- 더 일반적이고 다소 격식 있는 말로, 반드시 장애물이라는 느낌은 아닐 수 있다.
- face
- 문제나 상황에 직면해 대응해야 한다는 의미가 강하다.
- meet with
- resistance, opposition 등과 함께 쓰여 ‘반대나 어려움을 겪다’라는 뜻이며 약간 격식 있게 들린다.
반의어
어원 · 암기 팁
[English]run up against는 동사 run의 ‘빠르게 움직이다’라는 기본 의미와 against의 ‘~에 맞서, ~에 부딪혀’라는 의미가 결합한 표현입니다. 원래는 실제로 어떤 것에 가까이 가거나 부딪히는 이미지를 바탕으로 하며, 이후 계획이나 행동 중에 장애물·반대·한계에 부딪힌다는 비유적 의미로 널리 쓰이게 되었습니다.
💡 무언가를 향해 달려가다가 벽에 ‘쿵’ 하고 막히는 장면을 떠올리면, run up against = 문제나 반대에 부딪히다로 기억하기 쉽습니다.