hok·ey
B2informal유치하게 진부하거나 과하게 감상적인
adjective형용사
- 1
유치한, 진부한 — 지나치게 감상적이거나 구식이라 유치하고 진부한B2〔general〕
too sentimental, old-fashioned, or obvious in a way that seems silly or corny
The movie's ending was hokey, but I still cried.
그 영화의 결말은 유치하게 감상적이었지만, 그래도 나는 울었다.
His speech included a few hokey jokes about teamwork.
그의 연설에는 팀워크에 관한 몇 가지 진부한 농담이 들어 있었다.
유의어corny, cheesy, sentimental
반의어sophisticated, subtle
- 2
어설픈, 가짜 같은 — 꾸며낸 티가 나거나 설득력이 없어 어색하고 가짜처럼 느껴지는C1〔general〕
not convincing because it seems artificial, exaggerated, or badly made
The plot feels hokey and completely unbelievable.
그 줄거리는 억지스럽고 전혀 믿기지 않게 느껴진다.
The haunted house used hokey effects from the 1980s.
그 유령의 집은 1980년대식의 조잡한 특수 효과를 사용했다.
유의어contrived, phony, unconvincing
반의어convincing, authentic
뉘앙스 · 쓰임
corny는 농담이나 표현이 뻔하고 유치하다는 느낌이 강하고, cheesy는 싸구려 같거나 오글거린다는 느낌이 더 구어적입니다. hokey는 둘과 비슷하지만 특히 오래된 방식처럼 보이거나 과장된 감상주의 때문에 어색하다는 뉘앙스가 있습니다.
비격식 표현이므로 공식 문서나 격식 있는 비평에서는 corny, sentimental, contrived, unconvincing 같은 단어가 더 적절할 수 있습니다. hockey(하키)와 철자가 비슷하지만 전혀 다른 단어입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- corny
- 농담이나 표현이 뻔하고 유치하다는 뜻으로 더 일상적으로 쓰인다.
- cheesy
- 싸구려 같거나 오글거린다는 느낌이 더 강하다.
- sentimental
- 감정에 치우친다는 뜻으로, 반드시 유치하다는 의미는 아니다.
- contrived
- 자연스럽지 않고 억지로 만든 듯하다는 뜻으로 더 격식 있다.
- phony
- 가짜 같거나 진정성이 없다는 느낌이 더 강하다.
- unconvincing
- 설득력이 없다는 중립적인 표현이다.
반의어
- sophisticated
- 세련되고 수준 높다는 뜻이다.
- subtle
- 노골적이지 않고 섬세하다는 뜻이다.
- convincing
- 믿을 만하고 설득력이 있다는 뜻이다.
- authentic
- 진짜 같고 진정성이 있다는 뜻이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a hokey joke진부하고 유치한 농담
- a hokey ending유치하게 감상적인 결말
- hokey dialogue진부하고 어색한 대사
- hokey special effects조잡하고 구식인 특수 효과
verb+adjective
- sound hokey진부하게 들리다
- seem hokey유치하거나 어설퍼 보이다
어원 · 암기 팁
어원은 확실하지 않지만, 허튼소리나 과장된 연극적 표현을 뜻하는 hokum과 관련이 있는 것으로 설명되기도 합니다.
hokey는 더 작은 현대 영어 형태소로 뚜렷하게 나누기 어렵습니다.
💡 hokey를 cheesy나 corny처럼 ‘오글거리고 진부한’ 평가어로 함께 묶어 기억하면 좋습니다.
최초 사용 시기: circa 1927