hum·ding·er
C1informal매우 뛰어나거나 인상적인 사람·것을 가리키는 비격식 표현
noun명사
- 1
대단한 사람, 대단한 것 — 매우 뛰어나거나 인상적인 사람 또는 것C1〔general〕
a person or thing that is very impressive, excellent, or remarkable
The final match was a real humdinger.
그 결승전은 정말 대단한 경기였다.
That joke was a humdinger; everyone laughed for minutes.
그 농담은 아주 기가 막혀서 모두가 몇 분 동안 웃었다.
반의어dud, mediocrity
- 2
지독한 사례, 까다로운 사례 — 특히 강렬하거나 심하거나 까다로운 사례C1〔general〕
an especially strong, severe, difficult, or notable example of something
We had a humdinger of a storm last night.
어젯밤에는 정말 엄청난 폭풍이 불었다.
The interviewer asked a humdinger of a question.
면접관은 아주 까다로운 질문을 던졌다.
반의어minor thing, non-event
뉘앙스 · 쓰임
‘excellent thing’보다 더 구어적이고 감탄하는 느낌이 강합니다. ‘masterpiece’처럼 예술적 완성도를 엄격히 평가하는 말은 아니며, ‘a humdinger of a storm/problem’처럼 좋은 것뿐 아니라 강하거나 까다로운 것에도 쓸 수 있습니다.
일상 대화나 글에서 가볍게 강조할 때 쓰며, 공식 문서나 격식 있는 발표에는 어울리지 않습니다. 미국 영어에서 특히 자연스럽고, 다소 구식·유머러스한 어감이 있으므로 진지한 칭찬보다는 친근한 감탄에 가깝습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- standout
- 여럿 중 특히 눈에 띄는 사람이나 것을 비교적 중립적으로 말함
- gem
- 작지만 매우 훌륭하거나 귀중한 것이라는 따뜻한 칭찬의 느낌
- winner
- 성공할 만하거나 아주 마음에 드는 사람·것을 가볍게 칭찬함
- whopper
- 크기나 정도가 엄청난 것을 더 익살스럽고 구어적으로 말함
- doozy
- 매우 인상적이거나 힘든 것을 비격식적으로 말하며 의미가 비슷함
- stunner
- 놀라울 정도로 인상적인 것에 초점을 둠
반의어
- dud
- 기대에 못 미치는 실패작이나 재미없는 것을 비격식적으로 말함
- mediocrity
- 뛰어나지 않고 평범한 수준임을 더 격식 있게 나타냄
- minor thing
- 별로 중요하거나 강하지 않은 일을 평범하게 말함
- non-event
- 기대와 달리 별일 아닌 사건을 비격식적으로 말함
자주 쓰는 표현 · Collocations
det+adj+noun
- a real humdinger정말 대단한 것
noun+prep+noun
- a humdinger of a game아주 대단한 경기
- a humdinger of a question아주 까다로운 질문
- a humdinger of a storm엄청난 폭풍
verb+complement
- turn out to be a humdinger결국 대단한 것으로 드러나다
어원 · 암기 팁
[American English]19세기 후반 미국 영어의 비격식 표현으로 알려져 있으며, 정확한 어원은 확실하지 않습니다.
분석이 확실한 형태소로 나누기 어렵습니다.
💡 ‘hum’처럼 흥얼거리게 만들 만큼 인상적인 것이라고 연상하면 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1883