hunch
B2직감, 예감; 몸을 구부리다
noun명사
- 1
직감, 예감 — 확실한 증거 없이 어떤 일이 사실이거나 일어날 것 같다고 느끼는 직감이나 예감B2〔general〕
a feeling that something is true or will happen, although you do not have clear evidence
I had a hunch that she was hiding something.
나는 그녀가 뭔가를 숨기고 있다는 예감이 들었다.
My hunch was right: the meeting was canceled.
내 직감이 맞았다. 회의가 취소되었다.
verb동사
- 1
몸을 구부리다, 어깨를 움츠리다 — 등과 어깨를 둥글게 말며 몸을 앞으로 구부리다; 어깨를 움츠리다B2〔general〕
to bend the top part of your body forward and raise or round your shoulders
He hunched over the desk and wrote quickly.
그는 책상 위로 몸을 구부리고 빠르게 글을 썼다.
She hunched her shoulders against the cold.
그녀는 추위를 막으려고 어깨를 움츠렸다.
반의어straighten
뉘앙스 · 쓰임
hunch는 reasoned guess보다 근거가 약하고, intuition처럼 설명하기 어려운 느낌에 가깝습니다. suspicion은 ‘의심’의 뉘앙스가 더 강하고, prediction은 더 공식적이거나 분석에 근거한 ‘예측’일 수 있습니다. 동사 hunch는 단순히 bend보다 어깨와 등이 둥글게 말리는 자세를 더 구체적으로 나타냅니다.
명사로는 보통 have a hunch that... 또는 on a hunch 형태로 씁니다. ‘감으로 해 봤다’는 의미로 I did it on a hunch라고 할 수 있습니다. 동사로는 hunch over a desk처럼 over와 자주 함께 쓰며, hunch your shoulders는 추위나 긴장 때문에 어깨를 움츠리는 상황에 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- intuition
- 설명하기 어려운 내적 감각이라는 뜻이 강하며, hunch보다 조금 더 일반적이고 중립적입니다.
- feeling
- 더 넓은 말로, 감정이나 막연한 느낌까지 포함합니다.
- suspicion
- 무언가 나쁘거나 사실이 아닐 수 있다는 ‘의심’의 뉘앙스가 더 강합니다.
- stoop
- 허리나 몸을 앞으로 숙이는 뜻이며, hunch보다 어깨가 둥글게 말리는 느낌은 덜할 수 있습니다.
- crouch
- 무릎을 굽히고 몸을 낮추는 자세를 강조합니다.
- bend
- 가장 일반적인 말로, 몸뿐 아니라 물체가 휘는 경우에도 넓게 씁니다.
반의어
- certainty
- 직감이 아니라 확실히 알고 있거나 확신하는 상태를 뜻합니다.
- straighten
- 구부러진 몸이나 자세를 곧게 펴는 것을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- have a hunch직감이 들다
- follow a hunch직감을 따르다
- hunch your shoulders어깨를 움츠리다
adj+noun
- a strong hunch강한 예감
prep+noun
- on a hunch직감으로, 감에 따라
verb+prep
- hunch over몸을 앞으로 구부리다
어원 · 암기 팁
어원은 확실하지 않습니다. 몸을 구부리거나 밀어 올리는 동작을 나타내던 영어 형태와 관련된 것으로 보이며, ‘직감’이라는 의미는 나중에 발전했습니다.
hunch는 현대 영어에서 더 작은 의미 단위로 나누기 어려운 단일 형태소입니다.
💡 hunch를 ‘흠칫’하고 어깨를 움츠리는 모습과 연결해 기억하면 동사 의미를 떠올리기 쉽고, ‘왠지 그런 느낌’이라는 명사 의미도 함께 기억할 수 있습니다.