LC·Dict

Hush up

구동사B2informal
/hʌʃ ʌp/가끔 쓰임

조용히 하다; 조용히 시키다; 비밀로 덮다

phrasal verb구동사

  1. 1

    조용해지다, 입을 다물다말을 멈추고 조용해지다B2

    to stop talking and become quiet

    • The children hushed up when the teacher entered the room.

      선생님이 교실에 들어오자 아이들은 조용해졌다.

    • Hush up for a minute and listen to me.

      잠깐 조용히 하고 내 말 좀 들어.

  2. 2

    조용히 시키다, 입막음하다누군가를 조용히 시키거나 말을 못 하게 하다B2

    to make someone stop talking or keep quiet

    • She tried to hush the baby up with a lullaby.

      그녀는 자장가로 아기를 조용히 달래려 했다.

    • He was about to reveal the secret, but his friend hushed him up.

      그가 비밀을 털어놓으려 하자 친구가 그를 조용히 시켰다.

    유의어silence, quiet

    반의어encourage, let speak

  3. 3

    은폐하다, 덮어두다문제·실수·스캔들 등을 공개되지 않게 숨기거나 덮다C1

    to prevent information about something embarrassing or damaging from becoming known

    • The company tried to hush up the safety problems.

      그 회사는 안전 문제를 덮으려 했다.

    • The scandal was hushed up for years.

      그 스캔들은 수년 동안 은폐되었다.

    유의어cover up, conceal

    반의어reveal, expose

뉘앙스 · 쓰임

quiet down은 비교적 부드럽고 중립적인 표현인 반면, hush up은 더 명령적이고 때로는 짜증 섞인 느낌이 있습니다. shut up은 hush up보다 훨씬 더 무례하고 공격적으로 들립니다. 비밀을 덮는 의미에서는 cover up과 비슷하지만, hush up은 주로 소문·스캔들·문제 발언 등을 조용히 묻어 두려는 상황에 잘 쓰입니다.

일상 대화에서는 아이나 주변 사람에게 조용히 하라고 할 때 쓰일 수 있지만, 성인에게 직접 Hush up!이라고 하면 무례하게 들릴 수 있습니다. ‘비밀로 덮다’의 의미에서는 보통 부정적인 뉘앙스가 있으며, 수동태 be hushed up 형태도 자주 쓰입니다. 대명사 목적어는 반드시 동사와 부사 사이에 와서 hush it up, hush him up처럼 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

quiet down
더 부드럽고 중립적인 표현이다.
be quiet
가장 일반적이고 직접적인 표현이다.
silence
더 공식적이거나 강압적인 느낌이 날 수 있다.
quiet
누군가를 조용하게 만든다는 비교적 중립적인 표현이다.
cover up
은폐 행위 전반에 쓰이며, hush up보다 더 넓고 강한 범죄적 뉘앙스를 가질 수 있다.
conceal
더 공식적이며 단순히 숨긴다는 의미가 강하다.

반의어

speak up
목소리를 내거나 더 크게 말한다는 뜻이다.
carry on talking
계속 말한다는 뜻이다.
encourage
말하거나 행동하도록 격려한다는 뜻이다.
let speak
말하도록 허락한다는 의미이다.
reveal
숨겨진 사실을 드러낸다는 뜻이다.
expose
부정한 사실을 공개적으로 폭로한다는 뜻이다.
Hush up 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전