LC·Dict

if ever

숙어C1
/ɪf ˈev.ɚ//ɪf ˈev.ər/

‘있다 해도 아주 드물게’, ‘어느 때보다도 지금’, 또는 ‘정말로’라는 강조 표현

phrase

  1. 1

    있다 해도 드물게, 거의 전혀있다 해도 매우 드물게; 거의 또는 전혀 하지 않거나 일어나지 않음을 나타냄B2

    used after words such as rarely, seldom, or little to mean that something happens very rarely, or perhaps never

    • She rarely, if ever, complains about her workload.

      그녀는 업무량에 대해 불평하는 일이 있다 해도 매우 드물다.

    • Such problems are seldom, if ever, discussed openly.

      그런 문제들은 공개적으로 논의되는 일이 거의 없고, 있다 해도 매우 드물다.

    유의어hardly ever, rarely

    반의어often, frequently

  2. 2

    지금이야말로, 어느 때보다 지금어느 때라도 그렇다면 특히 지금; 지금이 바로 해야 할 때임을 강조함C1

    used to emphasize that if something is appropriate or necessary at any time, it is especially appropriate or necessary now

    • Now, if ever, we need strong leadership.

      어느 때보다도 지금 우리에게는 강력한 리더십이 필요하다.

    • If ever there was a time to invest in education, it is now.

      교육에 투자해야 할 때가 있다면 바로 지금이다.

  3. 3

    그야말로, 틀림없이정말로, 틀림없이; 어떤 사람이나 사물이 특정한 부류의 명확한 예임을 강조함C1

    used to emphasize that someone or something is definitely a clear example of the thing mentioned

    • She is a perfectionist, if ever there was one.

      그녀는 정말 완벽주의자라고 할 만한 사람이다.

    • That was a lucky escape, if ever I saw one.

      그건 정말 아슬아슬하게 운 좋게 모면한 일이었다.

    유의어certainly, a real

    반의어not exactly, hardly

뉘앙스 · 쓰임

rarely if ever는 simply rarely보다 더 강해서 ‘거의 없고, 어쩌면 전혀 없다’는 느낌을 줍니다. now or never는 ‘지금 하지 않으면 기회가 없다’는 더 극적인 표현이고, now, if ever는 ‘한다면 지금이 가장 적절하다’는 논리적·강조적 표현입니다. if ever there was one은 very나 definitely보다 문어적이고 수사적인 느낌이 있습니다.

쉼표와 함께 rarely, if ever 또는 now, if ever처럼 쓰는 경우가 많습니다. if ever 단독으로 문장을 끝내기보다는 특정 구조 안에서 쓰이며, 특히 if ever there was one은 다소 격식 있거나 수사적인 표현입니다. 한국어의 ‘만약 언젠가’로 직역하면 자연스럽지 않은 경우가 많으므로 문맥에 맞게 ‘있다 해도’, ‘어느 때보다도’, ‘정말로’ 등으로 옮기는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

hardly ever
일상적인 표현으로 ‘거의 전혀’라는 뜻이며 if ever보다 문장 구조가 단순합니다.
rarely
‘드물게’라는 뜻이지만 if ever가 붙으면 ‘어쩌면 전혀 없을 수도 있다’는 의미가 더 강해집니다.
now more than ever
‘그 어느 때보다 지금’이라는 뜻으로 더 직접적이고 현대적인 표현입니다.
if at any time
의미는 비슷하지만 더 설명적이고 덜 관용적입니다.
certainly
일반적인 강조 부사로, if ever there was one보다 덜 수사적입니다.
a real
a real hero처럼 명사 앞에서 쓰이며 더 구어적이고 직접적입니다.

반의어

often
자주 일어난다는 뜻으로, rarely, if ever와 반대입니다.
frequently
빈번하게 일어난다는 뜻으로 더 격식 있는 반의어입니다.
not now
지금은 적절한 때가 아니라는 뜻입니다.
later
지금이 아니라 나중에 하자는 의미로 반대 맥락에서 쓰입니다.
not exactly
어떤 묘사가 정확하지 않거나 완전히 맞지는 않음을 부드럽게 나타냅니다.
hardly
‘결코 ~라고 하기 어렵다’는 뜻으로 강한 반대 의미를 가집니다.

어원 · 암기 팁

[English]if ever는 조건을 나타내는 if와 ‘어느 때라도’를 뜻하는 ever가 결합한 표현입니다. 원래의 문자적 의미인 ‘만약 어느 때라도’에서 발전해, 어떤 가능성을 극도로 낮게 보거나 특정 순간·사례를 강하게 강조하는 관용적 용법으로 굳어졌습니다.

💡 ever를 ‘언제라도’로 기억하면 됩니다. rarely, if ever는 ‘언제라도 있긴 하다면’이라는 말이므로 ‘있다 해도 아주 드물게’로, now, if ever는 ‘언제라도 해야 한다면 지금’으로 떠올리면 쉽습니다.

if ever’(이)가 들어간 숙어 · 구동사