im·pov·er·ish
C1formal격식: 사람·지역을 가난하게 만들거나, 어떤 것의 질·힘·자원을 약화시키다
verb동사
- 1
- 2
약화시키다, 고갈시키다 — 무언가의 질, 힘, 풍부함, 자원 등을 약화시키거나 고갈시키다C1〔general〕
to reduce the quality, strength, richness, or resources of something
Repeated planting without rest can impoverish the soil.
휴식 없이 반복해서 작물을 심으면 토양이 척박해질 수 있다.
Removing art from schools would impoverish children's education.
학교에서 예술을 없애는 것은 아이들의 교육을 빈약하게 만들 것이다.
반의어enrich, strengthen
뉘앙스 · 쓰임
make poor는 가장 직접적이고 쉬운 표현이고, impoverish는 더 격식 있으며 사회·경제적 원인이나 장기적인 손상을 강조합니다. bankrupt는 파산시키다는 법적·재정적 의미가 강하고, deplete는 자원이나 양을 고갈시킨다는 뜻에 더 가깝습니다.
impoverish는 보통 수동태로도 자주 쓰여 be impoverished by war처럼 ‘전쟁 등으로 빈곤해지다/빈곤하게 되다’를 나타냅니다. 사람을 직접 목적어로 쓸 수 있지만, 지역·공동체·토양·문화처럼 집단이나 추상적인 대상에도 자주 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- make poor
- 가장 직접적이고 쉬운 표현으로, 격식성은 낮습니다.
- bankrupt
- 특히 재정적으로 파산시키는 경우에 쓰입니다.
- ruin
- 경제적 손상뿐 아니라 전반적인 파멸을 더 넓게 나타냅니다.
- deplete
- 자원이나 양을 줄이거나 고갈시키는 의미가 강합니다.
- weaken
- 힘이나 효과를 약하게 만든다는 일반적인 표현입니다.
- diminish
- 크기, 중요성, 질 등을 줄인다는 비교적 중립적인 표현입니다.
반의어
- enrich
- 질이나 내용, 자원을 더 풍부하게 만든다는 뜻입니다.
- strengthen
- 힘이나 안정성을 더 강하게 만든다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- impoverish a community공동체를 빈곤하게 만들다
- impoverish a region지역을 가난하게 만들다
- impoverish families가정들을 빈곤하게 만들다
- impoverish the soil토양을 척박하게 만들다
adverb+verb
- culturally impoverish문화적으로 빈약하게 만들다
어원 · 암기 팁
[Old French]Old French의 empoverir 또는 관련 형태에서 왔으며, 이는 ‘가난한’을 뜻하는 povre와 관련이 있습니다. 더 거슬러 올라가면 Latin pauper, 즉 ‘가난한’이라는 말과 연결됩니다.
im-은 ‘…하게 만들다’의 뜻을 더하는 접두사로 볼 수 있고, poverty/poor와 관련된 어근에 동사형 어미 -ish가 붙은 형태입니다.
💡 impoverish를 ‘in poverty로 만들다’라고 연결해 기억하면, ‘가난하게 만들다’라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.