im·pu·dence
C2formal무례하고 뻔뻔한 태도나 말
noun명사
- 1
뻔뻔함, 무례, 건방짐 — 예의나 존중을 보이지 않는 무례하고 뻔뻔한 태도, 말, 행동C2〔general〕
rude, disrespectful, or shameless behaviour, speech, or attitude
He had the impudence to ask for money after insulting us.
그는 우리를 모욕하고도 뻔뻔스럽게 돈을 요구했다.
The teacher was shocked by the student's open impudence.
교사는 그 학생의 노골적인 무례함에 충격을 받았다.
뉘앙스 · 쓰임
rudeness는 일반적인 ‘무례함’이고, insolence는 더 노골적이고 반항적인 불손함을 가리킵니다. cheek는 영국 영어에서 더 구어적이고 때로는 가볍게 ‘건방짐’을 뜻할 수 있습니다. impudence는 격식 있고 약간 문어적인 말로, 뻔뻔함과 무례함이 함께 느껴집니다.
일상 대화보다는 글이나 격식 있는 말에서 더 자주 쓰입니다. 사람을 직접 비난하는 단어이므로 사용하면 강한 불쾌감이나 꾸짖는 어조가 될 수 있습니다. 현대 구어에서는 rude behaviour, cheek, nerve 같은 표현이 더 자연스러운 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- insolence
- 권위나 윗사람에 대한 노골적이고 반항적인 불손함을 더 강하게 나타냅니다.
- rudeness
- 가장 일반적인 말로, 예의 없음 전반을 넓게 가리킵니다.
- cheek
- 주로 영국 영어의 구어체로, 건방짐을 더 가볍거나 비꼬는 느낌으로 말할 때도 있습니다.
- audacity
- 놀랄 만큼 대담한 행동을 뜻하며, 문맥에 따라 부정적이거나 긍정적일 수 있습니다.
반의어
- politeness
- 예의 바르고 공손한 태도를 뜻하는 일반적인 반대말입니다.
- respect
- 상대의 지위나 감정을 인정하고 존중하는 태도를 강조합니다.
- deference
- 윗사람이나 권위에 대해 공손히 따르고 존중하는 격식 있는 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun+to-infinitive
- have the impudence to do something뻔뻔스럽게도 ~하다
adj+noun
- sheer impudence순전한 뻔뻔함
- breathtaking impudence기가 막힐 정도의 뻔뻔함
noun+prep+noun
- the height of impudence무례함의 극치
adjective+prep+noun
- shocked by someone's impudence누군가의 무례함에 충격을 받은
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 impudentia에서 온 말로, ‘부끄러워하지 않음, 뻔뻔함’이라는 뜻을 가졌습니다. 이 말은 ‘부끄러워하는’이라는 뜻의 pudens에 부정 접두사 in-이 붙은 형태와 관련됩니다.
im-는 ‘not’을 뜻하는 부정 접두사이고, pudence는 라틴어에서 ‘부끄러움, 수치심’과 관련된 어근에서 온 요소입니다.
💡 impudence를 ‘부끄러움이 없음’으로 기억하면, ‘뻔뻔함, 무례함’이라는 뜻과 연결하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 14th century