in·so·lence
C1formal건방지고 무례한 태도나 말
noun명사
- 1
무례, 불손, 건방짐 — 상대방에게 예의나 존중을 보이지 않고 건방지거나 대드는 듯이 말하거나 행동하는 태도 또는 그런 행위C1〔general〕
rude, bold, and disrespectful behaviour or speech, especially toward someone in authority
The teacher would not tolerate insolence in the classroom.
그 교사는 교실에서 건방진 무례함을 용납하지 않았다.
She was dismissed for her insolence toward the manager.
그녀는 매니저에게 무례하게 대든 일로 해고되었다.
유의어impudence, rudeness, disrespect
반의어politeness, respect, deference
뉘앙스 · 쓰임
rudeness는 일반적인 ‘무례함’을 넓게 가리키지만, insolence는 더 건방지고 대드는 듯한 무례함을 강조합니다. impudence와 비슷하지만 insolence가 더 격식 있고 비판적인 느낌이 강합니다. cheek는 영국식 비격식 표현으로, 때로는 insolence보다 가볍거나 장난스럽게 들릴 수 있습니다.
insolence는 일상 대화보다는 공식적·문어적 맥락, 학교·직장·군대처럼 위계가 있는 상황에서 자주 어울립니다. 사람을 직접 비난하는 강한 표현이므로, 가벼운 실례나 실수에는 rudeness, disrespect 등을 쓰는 것이 더 자연스러울 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- impudence
- 부끄러움 없이 뻔뻔하게 무례하다는 느낌이 강하며, insolence와 매우 가깝다.
- rudeness
- 가장 일반적인 표현으로, insolence보다 덜 격식적이고 덜 도전적으로 들릴 수 있다.
- disrespect
- 존중의 결여를 강조하며, 말투나 행동이 반드시 건방지다는 뜻까지 포함하지는 않을 수 있다.
반의어
- politeness
- 예의 바르고 공손한 태도를 뜻하는 일반적인 반대말이다.
- respect
- 상대의 지위나 가치에 대한 존중을 강조한다.
- deference
- 윗사람이나 권위자에게 보이는 공손한 복종·존중의 뉘앙스가 있다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- blatant insolence노골적인 무례함
- sheer insolence순전히 건방진 무례함
verb+noun
- tolerate insolence무례함을 용납하다
noun+prep
- insolence toward someone누군가에 대한 무례하고 건방진 태도
noun+noun
- an act of insolence무례한 행동
어원 · 암기 팁
[Latin]프랑스어 insolence를 거쳐, 라틴어 insolentia에서 온 말입니다. 라틴어 insolens는 원래 ‘익숙하지 않은, 평소와 다른’이라는 뜻에서 발전해 ‘오만한, 건방진’이라는 의미를 갖게 되었습니다.
라틴어 in- ‘아닌’ + solere ‘익숙하다’에서 온 insolens와 명사형 어미 -ence가 결합한 형태로 볼 수 있습니다.
💡 in-을 ‘not’, solence를 ‘social manners’처럼 떠올려 ‘사회적 예의를 지키지 않는 태도’라고 기억하면 좋습니다.
최초 사용 시기: circa 14th century