LC·Dict

in one's sights

숙어C1
US/ɪn ˌwʌnz ˈsaɪts/UK

공격·비판·달성의 대상으로 삼고 있는

phrase

  1. 1

    표적으로 삼은, 겨냥한누군가를 공격·비판·조사·경쟁의 대상으로 삼고 있는 상태C1

    being regarded as a target for attack, criticism, investigation, or competition

    • After the scandal, several newspapers had the minister in their sights.

      그 스캔들 이후 여러 신문사가 그 장관을 집중 공격 대상으로 삼았다.

    • The regulator now has large tech companies in its sights.

      규제 당국은 이제 대형 기술 기업들을 겨냥하고 있다.

  2. 2

    목표로 삼은, 겨냥한어떤 목표나 성취를 달성하려고 분명히 겨냥하고 있는 상태C1

    being clearly focused on achieving a particular goal or prize

    • The team has the championship in its sights after five straight wins.

      그 팀은 5연승 뒤 우승을 확실한 목표로 삼고 있다.

    • She has a senior management role in her sights.

      그녀는 고위 관리직을 목표로 노리고 있다.

뉘앙스 · 쓰임

‘target’보다 관용적이고 생생한 표현으로, 단순히 목표라는 뜻뿐 아니라 ‘겨냥하고 있다’, ‘노리고 있다’, ‘비판하거나 공격하려 한다’는 긴장감이 있습니다. ‘on one's radar’는 관심이나 주목을 받는 정도로 더 약하고, ‘in the crosshairs’는 공격·비판의 위험이 더 강하게 느껴집니다.

one's 자리에는 my, your, his, her, our, their 등 소유격을 넣습니다. 실제 총기 조준을 뜻할 수도 있지만 대부분 비유적으로 쓰이며, 사람을 목적어로 쓰면 다소 공격적이거나 위협적으로 들릴 수 있습니다. ‘sight’가 아니라 보통 복수형 ‘sights’를 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

in the crosshairs
더 강한 표현으로, 공격이나 비판을 받을 위험이 임박했다는 느낌이 큽니다.
targeted
더 직접적이고 일반적인 표현이며 관용적 이미지가 약합니다.
under scrutiny
공격보다는 조사나 면밀한 검토를 받는다는 의미가 강합니다.
set one's sights on
목표를 정하고 그것을 달성하려 한다는 의미가 더 명확한 관련 표현입니다.
aim for
더 단순하고 일상적인 표현으로, 공격적 뉘앙스가 거의 없습니다.
have one's eye on
원하거나 관심을 두고 있다는 뜻으로, 더 부드럽고 비격식적입니다.

반의어

off the radar
관심이나 감시의 대상에서 벗어나 있다는 뜻입니다.
out of sight
문자 그대로 보이지 않거나 관심 밖에 있다는 뜻일 수 있으나, 이 관용구의 정확한 반대말로 항상 쓰이지는 않습니다.
lose sight of
목표나 중요한 점을 잊거나 놓친다는 의미입니다.
give up on
목표를 더 이상 추구하지 않고 포기한다는 뜻입니다.

어원 · 암기 팁

[English]총기나 조준 장치의 ‘sights’는 목표를 맞히기 위해 눈으로 맞추는 부분을 뜻합니다. 그 조준경 안에 목표가 들어온다는 물리적 이미지가 비유적으로 확장되어, 사람·조직·목표를 겨냥하거나 집중적으로 추구한다는 의미가 되었습니다.

💡 총의 조준기 안에 목표물이 들어온 장면을 떠올리면, ‘누군가를 겨냥하다/목표로 삼다’라는 뜻을 쉽게 기억할 수 있습니다.