in·den·ture
C1technical법률·역사 분야의 증서 계약서, 특히 도제·연기 고용 계약서
noun명사
- 1
- 2
도제 계약서, 봉공 계약서 — 도제나 하인 등이 일정 기간 일하도록 정한 계약서C1〔legal〕
a contract binding an apprentice, servant, or laborer to work for someone for a fixed period
His apprenticeship indenture required seven years of service.
그의 도제 계약서는 7년간의 복무를 요구했다.
The museum displays an indenture for a young servant in Virginia.
그 박물관은 버지니아의 어린 하인에 대한 연기 고용 계약서를 전시한다.
- 3
사채 계약서 — 채권 발행 조건과 권리·의무를 정한 사채 계약서C2〔finance〕
a legal document stating the terms of a bond issue and the rights of bondholders
The bond indenture limits how much more debt the company may issue.
그 사채계약서는 회사가 추가로 발행할 수 있는 부채 규모를 제한한다.
Investors checked the indenture before buying the notes.
투자자들은 그 채권을 사기 전에 사채계약서를 확인했다.
verb동사
- 1
계약으로 묶다, 도제로 삼다 — 계약서로 누군가를 도제나 계약 노동자로 묶다C2〔legal〕
to bind someone by an indenture, especially as an apprentice or servant
The parish indentured poor children to local craftsmen.
그 교구는 가난한 아이들을 지역 장인들에게 도제로 계약시켰다.
At fourteen, he was indentured to a printer.
그는 열네 살에 인쇄공에게 도제로 묶였다.
유의어bind, apprentice
반의어release
뉘앙스 · 쓰임
contract는 일반적인 ‘계약’ 전반을 가리키는 보통 말이고, agreement는 더 넓게 ‘합의’도 뜻합니다. deed는 특정 법적 효력이 있는 증서를 가리키며, indenture는 그중에서도 역사적·법률적 느낌이 강하고 도제·연기 고용 또는 채권 조건 문서에 자주 쓰입니다.
현대의 일반적인 고용계약서를 indenture라고 부르면 어색할 수 있습니다. 특히 indentured servant, indentured labor처럼 쓰이면 역사적으로 자유가 제한된 계약 노동을 가리키므로 노예제·식민지 역사와 관련된 민감한 맥락이 있을 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- deed
- 법적 효력이 있는 증서를 더 넓게 가리킨다.
- contract
- 가장 일반적인 ‘계약’이라는 말로, 역사적 뉘앙스는 없다.
- agreement
- 법적 문서뿐 아니라 일반적인 합의도 포함한다.
- apprenticeship contract
- 도제 관계에 한정된 더 설명적인 표현이다.
- service contract
- 일반적인 용역·고용 계약도 뜻할 수 있어 indenture보다 넓다.
- bond indenture
- 이 금융 의미를 명확히 하는 전문 표현이다.
- trust deed
- 일부 법역에서 비슷한 채권 관련 문서로 쓰인다.
- bind
- 계약이나 의무로 묶는다는 넓은 뜻이다.
- apprentice
- 도제로 들이거나 보내는 일을 더 일반적으로 말한다.
반의어
- release
- 계약상 의무나 구속에서 풀어 준다는 뜻이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- an indenture agreement증서 계약
- an apprenticeship indenture도제 계약서
- a bond indenture사채계약서
adj+noun
- an indentured servant연기 계약 하인, 계약 노동 하인
- indentured labor계약에 묶인 노동
verb+prep
- be indentured to someone누구에게 도제로 묶이다
어원 · 암기 팁
[Old French]Old French endenture에서 왔으며, 이는 ‘톱니 모양으로 자르다’라는 뜻의 endenter와 관련된다. 계약서 두 장의 가장자리를 톱니처럼 잘라 서로 맞추어 진본임을 확인하던 관습에서 의미가 발전했다.
in-/en- 계열 접두 요소 + dent ‘이, 톱니’에서 발전한 형태로 볼 수 있다.
💡 dent가 ‘이빨, 톱니’를 떠올리게 하므로, 톱니 모양으로 잘라 맞춘 옛 계약서라고 기억하면 좋다.
최초 사용 시기: circa 14th century