LC·Dict

in·fa·my

C1formal
US/ˈɪnfəmi/UK드물게 쓰임

악명, 오명, 불명예

noun명사

  1. 1

    악명, 오명매우 나쁜 일이나 부끄러운 행동 때문에 널리 알려진 상태; 악명, 오명C1general

    the state of being famous for something very bad, wicked, or shameful

    • His cruelty earned him lasting infamy.

      그의 잔혹함은 그에게 오래 남을 악명을 안겨 주었다.

    • The scandal brought the company infamy around the world.

      그 스캔들은 그 회사에 전 세계적인 오명을 가져왔다.

    유의어notoriety, disgrace, dishonor

    반의어fame, honor

  2. 2

    악행, 치욕적인 일불명예스럽고 사악한 행위; 치욕적인 일C2general

    a wicked, shameful, or disgraceful act

    • The museum documents the infamies committed under the dictatorship.

      그 박물관은 독재 정권 아래에서 저질러진 치욕적인 행위들을 기록한다.

    • They refused to forget the infamies of the war.

      그들은 전쟁의 불명예스러운 행위들을 잊기를 거부했다.

뉘앙스 · 쓰임

fame은 긍정적·중립적인 ‘명성’이고, notoriety는 주로 나쁜 일로 알려진 상태를 뜻하지만 infamy가 더 격식 있고 더 강한 도덕적 비난을 담습니다. disgrace는 ‘불명예’ 자체에 초점이 있고, infamy는 그 불명예가 널리 알려졌다는 점을 강조합니다.

격식적이고 문어적인 단어이므로 일상 대화에서는 notoriety, bad reputation, disgrace 등을 더 자주 씁니다. Franklin D. Roosevelt의 표현 “a date which will live in infamy” 때문에 역사적·정치적 맥락에서도 자주 인용됩니다.

유의어 뉘앙스 비교

notoriety
나쁜 일로 유명하다는 뜻이지만 infamy보다 덜 엄숙하고 더 일반적입니다.
disgrace
널리 알려졌다는 점보다 수치와 불명예 자체를 더 강조합니다.
dishonor
명예를 잃은 상태를 뜻하며, infamy처럼 대중적 악명까지 항상 포함하지는 않습니다.
atrocity
특히 전쟁이나 폭력 상황의 잔혹 행위를 가리키는 경우가 많습니다.
outrage
사람들을 분노하게 하는 충격적 행위라는 느낌이 강합니다.
shameful act
더 평이하고 직접적인 표현입니다.

반의어

fame
좋거나 중립적인 명성을 뜻할 수 있습니다.
honor
존경과 명예를 뜻하며, 도덕적 평판이 좋다는 느낌입니다.
virtue
도덕적으로 훌륭한 성품이나 행위를 뜻합니다.
good deed
선행을 뜻하는 일상적인 표현입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+prep+noun

  • live in infamy악명으로 오래 기억되다

verb+noun

  • earn infamy악명을 얻다
  • gain infamy악명을 얻다

noun+prep+noun

  • a day of infamy치욕의 날

adj+noun

  • lasting infamy오래 남는 악명
  • historical infamy역사적 오명

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 infamia ‘나쁜 평판, 불명예’에서 왔고, 고프랑스어 infamie를 거쳐 영어에 들어왔습니다. 라틴어 fama는 ‘평판, 명성’을 뜻하며, in-은 부정적 의미를 더합니다.

in- ‘부정적 의미’ + fame ‘명성’과 관련된 어근 + -y ‘명사형 접미사’

💡 fame이 ‘명성’이라면 infamy는 나쁜 방향의 fame, 즉 ‘악명’이라고 기억하면 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1400