in·fa·my
C1formal악명, 오명, 불명예
noun명사
- 1
악명, 오명 — 매우 나쁜 일이나 부끄러운 행동 때문에 널리 알려진 상태; 악명, 오명C1〔general〕
the state of being famous for something very bad, wicked, or shameful
His cruelty earned him lasting infamy.
그의 잔혹함은 그에게 오래 남을 악명을 안겨 주었다.
The scandal brought the company infamy around the world.
그 스캔들은 그 회사에 전 세계적인 오명을 가져왔다.
- 2
악행, 치욕적인 일 — 불명예스럽고 사악한 행위; 치욕적인 일C2〔general〕
a wicked, shameful, or disgraceful act
The museum documents the infamies committed under the dictatorship.
그 박물관은 독재 정권 아래에서 저질러진 치욕적인 행위들을 기록한다.
They refused to forget the infamies of the war.
그들은 전쟁의 불명예스러운 행위들을 잊기를 거부했다.
유의어atrocity, outrage, shameful act
뉘앙스 · 쓰임
fame은 긍정적·중립적인 ‘명성’이고, notoriety는 주로 나쁜 일로 알려진 상태를 뜻하지만 infamy가 더 격식 있고 더 강한 도덕적 비난을 담습니다. disgrace는 ‘불명예’ 자체에 초점이 있고, infamy는 그 불명예가 널리 알려졌다는 점을 강조합니다.
격식적이고 문어적인 단어이므로 일상 대화에서는 notoriety, bad reputation, disgrace 등을 더 자주 씁니다. Franklin D. Roosevelt의 표현 “a date which will live in infamy” 때문에 역사적·정치적 맥락에서도 자주 인용됩니다.
유의어 뉘앙스 비교
- notoriety
- 나쁜 일로 유명하다는 뜻이지만 infamy보다 덜 엄숙하고 더 일반적입니다.
- disgrace
- 널리 알려졌다는 점보다 수치와 불명예 자체를 더 강조합니다.
- dishonor
- 명예를 잃은 상태를 뜻하며, infamy처럼 대중적 악명까지 항상 포함하지는 않습니다.
- atrocity
- 특히 전쟁이나 폭력 상황의 잔혹 행위를 가리키는 경우가 많습니다.
- outrage
- 사람들을 분노하게 하는 충격적 행위라는 느낌이 강합니다.
- shameful act
- 더 평이하고 직접적인 표현입니다.
반의어
- fame
- 좋거나 중립적인 명성을 뜻할 수 있습니다.
- honor
- 존경과 명예를 뜻하며, 도덕적 평판이 좋다는 느낌입니다.
- virtue
- 도덕적으로 훌륭한 성품이나 행위를 뜻합니다.
- good deed
- 선행을 뜻하는 일상적인 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+prep+noun
- live in infamy악명으로 오래 기억되다
verb+noun
- earn infamy악명을 얻다
- gain infamy악명을 얻다
noun+prep+noun
- a day of infamy치욕의 날
adj+noun
- lasting infamy오래 남는 악명
- historical infamy역사적 오명
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 infamia ‘나쁜 평판, 불명예’에서 왔고, 고프랑스어 infamie를 거쳐 영어에 들어왔습니다. 라틴어 fama는 ‘평판, 명성’을 뜻하며, in-은 부정적 의미를 더합니다.
in- ‘부정적 의미’ + fame ‘명성’과 관련된 어근 + -y ‘명사형 접미사’
💡 fame이 ‘명성’이라면 infamy는 나쁜 방향의 fame, 즉 ‘악명’이라고 기억하면 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1400