in·spi·ra·tor
C2영감을 주는 사람이나 사물; 흡입을 돕는 의료 기구
noun명사
- 1
영감을 주는 사람, 고무자 — 다른 사람에게 영감, 아이디어, 용기, 창조적 자극을 주는 사람C2〔general〕
a person who gives others inspiration, ideas, courage, or creative energy
The architect was an inspirator for a whole generation of young designers.
그 건축가는 젊은 디자이너 한 세대 전체에게 영감을 준 인물이었다.
Many activists saw her as the movement's quiet inspirator.
많은 활동가들은 그녀를 그 운동의 조용한 영감 제공자로 보았다.
유의어inspiration, motivator, muse
- 2
영감의 원천, 자극제 — 영감이나 자극을 주는 사물, 사건, 생각C2〔general〕
a thing, event, or idea that provides inspiration or stimulus
For the poet, the sea remained a powerful inspirator throughout his life.
그 시인에게 바다는 평생 강력한 영감의 원천으로 남았다.
The crisis became an unexpected inspirator of social reform.
그 위기는 뜻밖에도 사회 개혁을 자극한 계기가 되었다.
- 3
흡입기, 흡입 보조 장치 — 공기나 가스의 흡입을 돕는 의료용 또는 기술용 장치C2〔medical〕
a medical or technical device that helps a person inhale air, gas, or medication
The nurse checked the inspirator before the breathing treatment began.
간호사는 호흡 치료가 시작되기 전에 흡입 보조 장치를 점검했다.
Older manuals may call this inhalation device an inspirator.
오래된 설명서에서는 이 흡입 장치를 inspirator라고 부를 수 있다.
유의어inhaler, breathing device, respirator
반의어exhaler
뉘앙스 · 쓰임
inspiration은 ‘영감’이나 ‘영감을 주는 존재’라는 일반적인 말이고, inspirator는 ‘영감을 주는 주체’를 더 직접적으로 가리키지만 훨씬 드물고 격식 있게 들립니다. motivator는 행동하도록 동기를 부여하는 사람에 가깝고, inspirator는 창의성·이상·정신적 자극을 주는 느낌이 더 강합니다. 의료 의미에서는 inhaler가 환자에게 더 익숙한 말이고, inspirator는 전문적이거나 장치 설명에서 쓰입니다.
사람을 칭찬할 때 inspirator라고 하면 의미는 통하지만 다소 문어적이거나 오래된 느낌이 날 수 있습니다. 자연스러운 회화에서는 “She is an inspiration” 또는 “He inspired many people”가 더 흔합니다. 의료 문맥에서 inspirator는 특정 흡입 보조 장치나 호흡 장비를 가리킬 수 있으므로, 일반적인 천식 흡입기는 보통 inhaler라고 부릅니다.
유의어 뉘앙스 비교
- inspiration
- 사람뿐 아니라 영감 자체나 영감을 주는 존재를 폭넓게 가리키는 더 흔한 말입니다.
- motivator
- 창조적 영감보다 행동하게 만드는 동기 부여의 의미가 더 강합니다.
- muse
- 특히 예술가에게 영감을 주는 사람이나 힘을 가리키며 문학적 느낌이 있습니다.
- stimulus
- 반응이나 행동을 일으키는 자극이라는 의미가 더 넓고 중립적입니다.
- source of inspiration
- 일상적이고 자연스러운 표현으로, inspirator보다 훨씬 자주 쓰입니다.
- catalyst
- 변화나 행동을 촉발하는 계기라는 뜻이 강하며 반드시 ‘영감’만을 뜻하지는 않습니다.
- inhaler
- 환자가 약물을 들이마실 때 쓰는 장치를 가리키는 가장 흔한 말입니다.
- breathing device
- 전문 용어가 아닌 일반적인 설명 표현입니다.
- respirator
- 호흡을 보조하거나 보호하는 장치 전반을 가리키며, inspirator보다 범위가 넓습니다.
반의어
- discourager
- 영감을 주기보다 의욕이나 자신감을 꺾는 사람을 뜻합니다.
- demotivator
- 사람의 동기나 의욕을 떨어뜨리는 대상이라는 뜻입니다.
- obstacle
- 영감이나 자극을 주기보다 진행을 방해하는 것을 뜻합니다.
- deterrent
- 어떤 행동을 하려는 마음을 막거나 억제하는 요인을 뜻합니다.
- exhaler
- 특정 장치명으로는 드물지만, 방향상 ‘내쉬는’ 기능을 가리킬 때 대비될 수 있습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a great inspirator위대한 영감 제공자
- a powerful inspirator강력한 영감의 원천
noun+prep+noun
- an inspirator of reform개혁을 고취한 인물
verb+noun
- check the inspirator흡입 보조 장치를 점검하다
noun+noun
- an oxygen inspirator산소 흡입 장치
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 inspirare는 ‘안으로 불어넣다, 영감을 주다’라는 뜻이며, 여기에 행위자를 나타내는 -or가 붙어 ‘영감을 주는 사람 또는 것’이라는 의미가 되었습니다.
inspir(e) ‘영감을 주다, 들이마시다’ + -ator ‘…하는 사람·것’
💡 inspire는 ‘영감을 주다’이고 -ator는 creator, operator처럼 ‘그 일을 하는 사람·장치’를 뜻한다고 기억하면 됩니다.