LC·Dict

Jack in

구동사C1informal
US/dʒæk ɪn/UK보통

일·활동 등을 그만두다, 때려치우다

phrasal verb구동사

  1. 1

    그만두다, 때려치우다직업, 공부, 활동, 계획 등을 그만두다; 때려치우다C1

    to stop doing a job, course, activity, or plan, especially because you are tired of it or no longer enjoy it

    • He jacked in his job and went travelling for a year.

      그는 직장을 그만두고 1년 동안 여행을 떠났다.

    • I hated the course, so I jacked it in after two weeks.

      그 강의가 너무 싫어서 나는 2주 만에 때려치웠다.

뉘앙스 · 쓰임

“quit”은 가장 일반적인 ‘그만두다’이고, “give up”은 노력하던 것을 포기한다는 뉘앙스가 강합니다. “jack in”은 더 구어적이고 영국식이며, 싫증·불만 때문에 ‘때려치우다’에 가깝습니다. “pack in”도 비슷하게 영국식 비격식 표현이지만, “jack in”은 직업이나 활동을 중단할 때 특히 자주 쓰입니다.

주로 영국 영어에서 쓰이며 격식 있는 글이나 공식 상황에는 적합하지 않습니다. 일, 학교, 취미, 프로젝트처럼 계속해 오던 것을 그만둘 때 자주 사용합니다. 대명사 목적어는 “jack it in”처럼 반드시 사이에 넣어야 하며, “jack in it”은 자연스럽지 않습니다.

유의어 뉘앙스 비교

quit
가장 일반적인 표현으로, 영국식·비격식 느낌은 덜하다.
give up
노력하던 것을 포기한다는 의미가 강하며, 반드시 불만이나 싫증 때문이라는 느낌은 아니다.
pack in
비슷한 영국식 비격식 표현으로, ‘그만두다/때려치우다’라는 느낌이 있다.
abandon
더 격식 있고 문어적인 표현으로, 계획이나 시도를 완전히 버린다는 뜻이다.

반의어

start
어떤 일이나 활동을 새로 시작한다는 뜻이다.
take up
취미나 활동을 새로 시작한다는 의미로 자주 쓰인다.
continue
그만두지 않고 계속한다는 뜻이다.