LC·Dict

jump into

구동사B1
US/dʒʌmp ˈɪn.tuː/UK보통

어떤 곳으로 뛰어들어가거나, 일·상황을 갑자기 시작하다

phrasal verb구동사

  1. 1

    뛰어들다, 뛰어 들어가다어떤 장소나 공간 안으로 뛰어들어가거나 재빨리 들어가다B1

    to enter a place or space by jumping or moving quickly

    • The children jumped into the pool as soon as they arrived.

      아이들은 도착하자마자 수영장으로 뛰어들었다.

    • She grabbed her bag and jumped into a taxi.

      그녀는 가방을 집어 들고 택시에 재빨리 올라탔다.

  2. 2

    뛰어들다, 착수하다어떤 일, 활동, 대화, 관계 등을 갑자기 또는 적극적으로 시작하다B2

    to start doing something suddenly, eagerly, or without much preparation

    • Before you jump into a new business, make sure you understand the risks.

      새 사업에 뛰어들기 전에 위험 요소를 확실히 이해해야 한다.

    • He jumped into the conversation without knowing what we were talking about.

      그는 우리가 무슨 이야기를 하고 있었는지도 모른 채 대화에 불쑥 끼어들었다.

뉘앙스 · 쓰임

dive into는 어떤 일에 깊이 몰입하거나 적극적으로 파고든다는 느낌이 더 강하고, rush into는 성급하게 결정해서 부정적인 결과가 있을 수 있다는 뉘앙스가 강합니다. get into는 어떤 활동이나 상태에 들어가거나 관심을 갖게 된다는 더 일반적인 표현입니다. jump into는 ‘바로 뛰어들다’라는 즉각성과 적극성이 핵심입니다.

물리적 이동에는 jump into the pool, jump into the car처럼 쓰고, 비유적으로는 jump into a project, jump into a conversation, jump into a relationship처럼 씁니다. 준비 부족이나 성급함을 암시할 수 있지만, 문맥에 따라 긍정적으로 ‘주저하지 않고 시작하다’라는 뜻도 됩니다.

유의어 뉘앙스 비교

get into
더 일반적인 표현으로, 반드시 뛰거나 급하게 들어간다는 느낌은 없다.
leap into
jump into보다 더 힘차고 크게 뛰어드는 느낌이 있다.
dive into
더 깊이 몰입하거나 열정적으로 파고든다는 느낌이 강하다.
rush into
성급하게 시작해서 신중하지 못하다는 부정적 뉘앙스가 더 강하다.
get started on
단순히 시작하다는 뜻으로, 갑작스러움이나 적극성은 약하다.

반의어

jump out of
안으로 들어가는 것이 아니라 밖으로 뛰어나오는 의미이다.
get out of
밖으로 나오다는 일반적인 표현으로, 뛰는 동작은 포함하지 않을 수 있다.
hold off on
바로 시작하지 않고 미루거나 기다린다는 뜻이다.
hesitate
망설인다는 뜻으로, 즉시 시작하는 jump into와 반대되는 태도를 나타낸다.

jump into’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • Jump into action숙어즉시 행동에 나서다, 재빨리 움직이기 시작하다