LC·Dict

kid·nap

B2
/ˈkɪdnæp/가끔 쓰임

사람을 불법적으로 납치하다, 유괴하다

verb동사

  1. 1

    납치하다, 유괴하다사람을 불법적으로 강제로 데려가다; 납치하다, 유괴하다B2general

    to take a person away illegally by force, usually to keep them as a prisoner or make demands

    • The gang planned to kidnap a wealthy businessman.

      그 조직은 부유한 사업가를 납치할 계획이었다.

    • The child was kidnapped on her way home from school.

      그 아이는 학교에서 집으로 오는 길에 유괴되었다.

    유의어abduct, seize

    반의어release, free

noun명사

  1. 1

    납치 사건, 유괴 사건납치 사건; 유괴 사건C1general

    an act or case of kidnapping someone

    • Police are investigating the kidnap of a local journalist.

      경찰은 지역 기자 납치 사건을 수사하고 있다.

    • The report linked the kidnap to an armed group.

      그 보고서는 그 납치 사건을 무장 단체와 연결 지었다.

    유의어kidnapping, abduction

    반의어release

뉘앙스 · 쓰임

kidnap은 일상적·법률적 맥락 모두에서 쓰이며, 특히 몸값이나 요구 조건을 위해 사람을 데려가는 경우에 자주 씁니다. abduct도 ‘납치하다’라는 뜻이지만 더 격식 있거나 공식 보도·법률 문맥에서 많이 쓰입니다. hijack은 주로 비행기·차량 등을 탈취하는 경우에 쓰므로 사람 자체를 납치하는 kidnap과 다릅니다.

심각한 범죄를 나타내는 단어이므로 농담으로 쓸 때는 맥락에 주의해야 합니다. ‘아이를 납치하다’뿐 아니라 ‘사업가를 납치하다’, ‘외교관을 납치하다’처럼 성인에게도 자연스럽게 씁니다. 명사로는 kidnapping이 훨씬 흔하며, kidnap의 명사 용법은 주로 보도나 영국식 문맥에서 더 제한적으로 보입니다.

유의어 뉘앙스 비교

abduct
kidnap보다 다소 격식 있거나 공식적이며, 법률·언론 문맥에서 자주 쓰입니다.
seize
강제로 붙잡는 행위에 초점이 있으며, 반드시 장기간 데려가 감금한다는 뜻은 아닙니다.
kidnapping
kidnap의 명사형으로 가장 흔하고 일반적인 표현입니다.
abduction
더 격식 있고 법률·공식 보도에서 자주 쓰입니다.

반의어

release
납치된 사람이 풀려나는 일이나 석방을 뜻합니다.
free
감금·구속 상태에서 벗어나게 해 준다는 더 일반적인 표현입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • kidnap a child아이를 유괴하다
  • kidnap a businessman사업가를 납치하다
  • investigate a kidnap납치 사건을 수사하다

verb+prep+noun

  • be kidnapped by a gang조직에 납치되다
  • kidnapped for ransom몸값을 노리고 납치된

noun+noun

  • a kidnap victim납치 피해자

어원 · 암기 팁

[English]17세기 영어에서 kid ‘아이’와 nap ‘훔치다, 잡아채다’가 결합해 생긴 말입니다. 원래는 아이를 훔쳐 데려간다는 의미였으나, 이후 성인을 포함한 모든 사람의 납치에 쓰이게 되었습니다.

kid(아이) + nap(훔치다·잡아채다)

💡 kid는 ‘아이’, nap은 옛말로 ‘잡아채다’라고 생각하면 ‘아이를 잡아채 가다 → 납치하다’로 기억할 수 있습니다.

최초 사용 시기: circa 1682

kidnap’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • tiger kidnap숙어가족 등을 인질로 잡아 다른 사람에게 금고 개방이나 절도 등을 강요하는 범죄