LC·Dict

Kip down

구동사C1informal
US/kɪp daʊn/UK가끔 쓰임

잠깐 자거나, 임시로 누워 자다

phrasal verb구동사

  1. 1

    잠깐 자다, 임시로 자다잠깐 자다; 특히 임시로 어떤 곳에 누워 자다C1

    to sleep, especially for a short time or in a temporary or informal place

    • You can kip down on the sofa if you miss the last train.

      막차를 놓치면 소파에서 자고 가도 돼.

    • We kipped down in a cheap hostel for the night.

      우리는 그날 밤 싼 호스텔에서 대충 잤다.

    • After the party, several people kipped down on the living-room floor.

      파티가 끝난 뒤 몇몇 사람들은 거실 바닥에서 잤다.

뉘앙스 · 쓰임

‘sleep’보다 훨씬 구어적이고 영국식 느낌이 강합니다. ‘crash out’은 너무 피곤해서 쓰러지듯 잠드는 뉘앙스가 더 강하고, ‘bed down’은 임시로 잘 자리를 마련해 자는 느낌이 더 큽니다. ‘doze off’는 잠깐 졸다에 가깝고, ‘kip down’은 실제로 누워서 잠을 자는 상황에 더 잘 맞습니다.

영국 영어에서 흔하며 매우 비격식적입니다. 친구 사이의 대화나 일상적인 말에서 자연스럽지만, 공식 글이나 격식 있는 상황에서는 ‘sleep’, ‘stay overnight’, ‘spend the night’ 등을 쓰는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

sleep
가장 일반적인 표현으로, 임시 장소나 비격식적인 느낌은 없다.
crash out
매우 피곤해서 갑자기 깊이 잠드는 느낌이 더 강하다.
bed down
임시 잠자리를 마련해 자는 느낌이 더 뚜렷하며 약간 덜 구어적일 수 있다.
stay overnight
하룻밤 묵는다는 중립적 표현으로, 실제로 잠드는 행위보다 숙박에 초점이 있다.

반의어

wake up
잠에서 깨는 것을 뜻한다.
get up
잠자리에서 일어나는 것을 뜻한다.

kip down’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • Kip down on구동사특정한 곳이나 표면에서 잠깐 자다