lib·er·al·ise
C1규제나 제도를 완화하여 더 자유롭게 하다
verb동사
- 1
자유화하다, 완화하다 — 법, 규칙, 시장, 제도 등을 덜 엄격하게 하여 더 자유롭고 개방적으로 만들다C1〔politics〕
to make laws, rules, markets, or systems less strict and more open
The government plans to liberalise the energy market next year.
정부는 내년에 에너지 시장을 자유화할 계획이다.
Several countries agreed to liberalise trade in agricultural products.
여러 나라가 농산물 무역을 자유화하기로 합의했다.
- 2
자유화되다, 완화되다 — 법, 태도, 정책 등이 덜 엄격하고 더 자유로운 방향으로 바뀌다C1〔general〕
to become less strict and more liberal in laws, attitudes, or policies
Immigration rules began to liberalise after years of strict control.
수년간의 엄격한 통제 후 이민 규정이 완화되기 시작했다.
Social attitudes have liberalised considerably over the past generation.
지난 한 세대 동안 사회적 태도는 상당히 자유로워졌다.
뉘앙스 · 쓰임
“relax”는 규칙을 느슨하게 한다는 일반적인 말이고, “deregulate”는 특히 정부 규제를 없애거나 줄이는 경제·행정적 표현입니다. “liberalise”는 단순한 완화보다 ‘더 자유롭고 개방적인 방향으로 바꾸다’라는 정책적 뉘앙스가 강합니다.
영국식 철자이며, 미국 영어에서는 “liberalize”가 표준입니다. 경제 기사나 정책 논의에서 “liberalise trade”, “liberalise the market”처럼 자주 쓰입니다. 정치 성향의 ‘liberal’과 관련은 있지만, 항상 특정 정당이나 이념을 직접 뜻하는 것은 아닙니다.
유의어 뉘앙스 비교
- relax
- 긴장, 규칙, 통제가 느슨해진다는 더 넓은 의미로 쓰입니다.
- deregulate
- 특히 정부 규제를 줄이거나 없애는 경제·행정적 의미가 강합니다.
- open up
- 더 개방적이 되거나 접근 가능해진다는 구어적 표현입니다.
반의어
- restrict
- 자유나 활동 범위를 제한한다는 일반적인 반대말입니다.
- tighten
- 규칙이나 통제가 더 엄격해진다는 뜻입니다.
- regulate
- 규칙이나 법으로 통제한다는 의미이며, 문맥에 따라 반대 의미가 됩니다.
- harden
- 태도나 입장이 더 강경해진다는 뉘앙스가 있습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- liberalise trade무역을 자유화하다
- liberalise the market시장을 자유화하다
- liberalise the economy경제를 자유화하다
- liberalise regulations규제를 완화하다
- liberalise immigration laws이민법을 완화하다
adv+verb
- gradually liberalise점진적으로 자유화하다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 liberalis(자유인다운, 자유로운)에서 온 English “liberal”에 동사화 접미사 “-ise”가 붙어 형성된 말입니다.
liberal(자유주의적인, 자유로운) + -ise(…하게 만들다)
💡 liberal은 ‘자유로운’이라는 뜻이므로, liberalise는 ‘더 자유롭게 만들다’라고 기억하면 쉽습니다.