Lift out
구동사B1들어서 꺼내다; 들어 올려 빼내다
phrasal verb구동사
- 1
들어 올려 꺼내다, 들어내다 — 사람이나 물건을 위로 들어 올려 어떤 곳에서 밖으로 꺼내다B1
to remove someone or something from a place, container, or space by lifting it upward
She lifted the baby out of the cot.
그녀는 아기를 아기 침대에서 들어 올려 꺼냈다.
Lift the tray out carefully and put it on the table.
쟁반을 조심스럽게 들어서 꺼낸 뒤 탁자 위에 놓으세요.
반의어put in, lower into
- 2
들어내지다, 빠지다 — 부품이나 물건이 위로 들어 올리면 빠지거나 꺼내질 수 있다B2
to be removable by being lifted upward and out
The inner basket lifts out for easy cleaning.
안쪽 바구니는 쉽게 청소할 수 있도록 들어 올려 빼낼 수 있다.
This panel lifts out once you loosen the two screws.
나사 두 개를 풀면 이 패널은 들어 올려서 뺄 수 있다.
반의어stay in place, lock in
뉘앙스 · 쓰임
“Take out”은 단순히 꺼내는 일반적인 표현이고, “pull out”은 잡아당겨 빼는 느낌이 강합니다. “Lift out”은 위로 들어 올려서 꺼낸다는 방향과 동작이 뚜렷하며, 조심스럽거나 무게가 있는 물건을 다룰 때 자주 씁니다. “Remove”는 더 격식 있고 포괄적인 표현입니다.
주로 상자, 가방, 냄비, 기계, 차량, 틀 안에 들어 있는 물건을 꺼낼 때 씁니다. 대명사 목적어는 반드시 동사와 부사 사이에 옵니다: “lift it out”은 맞지만 “lift out it”은 틀립니다. 수동태로도 자연스럽게 쓰입니다: “The engine was lifted out.”
유의어 뉘앙스 비교
- take out
- 가장 일반적인 표현으로, 반드시 위로 들어 올린다는 의미는 없습니다.
- remove
- 더 격식 있고 포괄적이며, 구체적인 동작 방식은 나타내지 않습니다.
- extract
- 격식 있거나 기술적인 느낌이 강하며, 안에 박혀 있거나 끼어 있는 것을 빼내는 경우에 자주 씁니다.
- come out
- 빠져나오거나 분리된다는 뜻으로 더 일반적이며, 들어 올리는 동작은 강조하지 않습니다.
- detach
- 붙어 있거나 연결된 것을 분리한다는 뜻이 강하고, 동작 방향은 나타내지 않습니다.
반의어
- put in
- 어떤 것을 안에 넣는다는 일반적인 반대 의미입니다.
- lower into
- 무언가를 아래로 내려서 안에 넣는 동작을 강조합니다.
- stay in place
- 움직이거나 빠지지 않고 제자리에 있다는 뜻입니다.
- lock in
- 제자리에 고정되거나 잠긴다는 의미로, 쉽게 빠지지 않는 상태를 나타냅니다.