LC·Dict

like buggery

숙어C2slang
/laɪk ˈbʌɡəri/

몹시, 아주, 죽어라; 매우 빠르거나 세게

phrase

  1. 1

    몹시, 엄청나게, 죽어라몹시, 아주, 엄청나게; 매우 빠르게, 세게, 힘들게 또는 심하게C2

    extremely; very much; very fast, hard, forcefully, or severely

    • My leg hurt like buggery after the match.

      경기 후에 다리가 몹시 아팠다.

    • When the dog started chasing him, he ran like buggery.

      개가 쫓아오기 시작하자 그는 죽어라 달렸다.

뉘앙스 · 쓰임

‘like crazy’나 ‘like mad’보다 더 영국식이고 거칠며, 성적 금기어에서 온 느낌 때문에 더 저속하게 들릴 수 있습니다. ‘like hell’과 비슷하게 강한 강조를 하지만, ‘like buggery’는 특히 영국·호주식 구어에서 더 자연스럽고 미국 영어에서는 덜 흔합니다.

매우 비격식적이고 저속한 표현이므로 직장, 학교 과제, 공식 발표, 고객 응대 등에서는 쓰지 마세요. 친한 사람끼리 농담처럼 쓸 수는 있지만, 듣는 사람이 불쾌하게 느낄 수 있습니다. 미국 영어 화자에게는 낯설거나 영국식 표현으로 들릴 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

like crazy
비슷하게 ‘미친 듯이’라는 뜻이지만, 더 일반적이고 덜 저속합니다.
like mad
‘정신없이/미친 듯이’라는 뜻으로, ‘like buggery’보다 덜 노골적입니다.
like hell
강한 구어체 강조 표현으로 비슷하지만, 지역성이 덜하고 ‘like buggery’보다 미국 영어에서도 더 잘 통합니다.

반의어

a little
정도가 약하거나 적음을 나타내는 일반 표현입니다.
slowly
‘run like buggery’처럼 빠른 동작을 강조하는 경우의 반대 의미입니다.
gently
세게 또는 거칠게 하는 것이 아니라 부드럽게 한다는 뜻입니다.

어원 · 암기 팁

[Old French]‘buggery’는 ‘남색, 항문성교’를 뜻하는 영어 단어로, 더 거슬러 올라가면 중세 프랑스어 ‘bougre’에서 왔습니다. 이 단어는 원래 ‘불가리아인’을 뜻했으나 중세 유럽에서 이단과 관련된 비하적 의미를 거쳐 성적으로 저속한 의미로 발전했습니다. ‘like buggery’는 이 금기어를 강한 강조 표현으로 사용한 영국식 속어입니다.

💡 ‘like crazy’의 거친 영국식 버전이라고 기억하세요. ‘buggery’가 저속한 단어이므로 ‘친한 사이에서만 조심해서 쓰는 강한 강조 표현’으로 외우면 좋습니다.