LC·Dict

lim·bo

B2
/ˈlɪm.boʊ//ˈlɪm.bəʊ/가끔 쓰임

불확실한 중간 상태; 림보 춤; 전통 가톨릭 신학의 중간 사후 상태

noun명사

  1. 1

    미결 상태, 불확실한 상태무엇이 결정되지 않아 불확실하고 애매하게 멈춰 있는 상태B2general

    a state in which a situation is uncertain and no decision or progress has been made

    • Our application is still in limbo while the committee reviews it.

      위원회가 검토하는 동안 우리 신청서는 아직 불확실한 상태에 있다.

    • After the merger, many employees were left in limbo.

      합병 후 많은 직원들이 어떻게 될지 모르는 상태에 놓였다.

  2. 2

    림보, 변옥전통 가톨릭 신학에서, 천국이나 지옥과 구별되는 중간 사후 상태C1religion

    in traditional Christian theology, especially Roman Catholic thought, an intermediate state after death distinct from heaven and hell

    • In medieval theology, limbo was described as separate from heaven and hell.

      중세 신학에서 림보는 천국과 지옥과 구별되는 것으로 설명되었다.

    • Some writers imagined unbaptized infants living in limbo.

      일부 저술가들은 세례받지 못한 아기들이 림보에 있다고 상상했다.

  3. 3

    림보 춤몸을 뒤로 젖혀 낮은 막대 아래를 지나가는 춤B2dance

    a dance in which people bend backward and pass under a low bar without touching it

    • At the beach party, everyone tried the limbo under a low bar.

      해변 파티에서 모두가 낮은 막대 아래로 림보 춤을 시도했다.

    • She won the limbo by bending lower than everyone else.

      그녀는 누구보다 낮게 몸을 젖혀 림보에서 이겼다.

    유의어limbo dance

verb동사

  1. 1

    림보 춤을 추다림보 춤을 추다; 몸을 뒤로 젖혀 낮은 막대 아래를 지나가다B2dance

    to do the limbo dance; to bend backward and pass under a low bar

    • The children limboed under the rope at the school fair.

      아이들은 학교 축제에서 줄 아래로 림보 춤을 추며 지나갔다.

    • Can you limbo under that bar without touching it?

      저 막대에 닿지 않고 림보로 지나갈 수 있어?

뉘앙스 · 쓰임

limbo는 단순히 ‘기다림’보다 더 답답하고 불확실한 상태를 나타냅니다. uncertainty는 ‘불확실성’ 자체를 넓게 말하고, stasis는 변화가 없는 ‘정체 상태’에 더 초점이 있습니다. purgatory는 가톨릭에서 정화의 고통을 겪는 연옥을 뜻하므로, 전통적 의미의 limbo와 같지 않습니다.

일상 영어에서는 종교적 의미보다 ‘결정이 나지 않은 상태’라는 비유적 의미가 훨씬 자주 쓰입니다. 종교적 의미는 역사적·신학적 맥락에서 쓰이며, 현대 가톨릭의 공식 교리로 단순화해 말하지 않도록 주의해야 합니다. 춤의 의미에서는 the limbo 또는 limbo dance라고도 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

uncertainty
불확실성 자체를 넓게 가리키며, limbo보다 상태의 ‘정지’ 느낌은 약하다.
suspension
일이나 판단이 일시적으로 보류된 상태를 더 공식적으로 말한다.
stasis
변화나 움직임이 없는 정체 상태에 초점이 있다.
intermediate state
종교적 또는 철학적 맥락에서 ‘중간 상태’를 더 일반적으로 표현한다.
limbus
라틴어에서 온 신학 용어로, 일상 영어에서는 limbo보다 훨씬 드물다.
limbo dance
춤이라는 의미를 더 분명히 밝히는 표현이다.
dance the limbo
limbo를 동사로 쓰는 것보다 의미가 더 명확한 표현이다.

반의어

certainty
무엇이 분명히 정해져 있거나 확실한 상태를 뜻한다.
resolution
문제나 상황이 해결되어 결론이 난 상태를 뜻한다.
heaven
구원받은 영혼의 최종적이고 복된 상태를 가리킨다.
hell
전통 신학에서 벌을 받는 최종적 상태를 가리킨다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

prep+noun

  • in limbo불확실한 상태에

verb+prep+noun

  • left in limbo어떻게 될지 모르는 상태로 남겨진
  • remain in limbo불확실한 상태로 남아 있다

adjective+prep+noun

  • stuck in limbo애매한 상태에 갇힌

adj+noun

  • legal limbo법적으로 애매한 상태
  • political limbo정치적 불확실 상태

noun+noun

  • limbo dance림보 춤
  • limbo bar림보 춤에 쓰는 막대

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 limbus는 ‘가장자리, 경계’를 뜻했습니다. 중세 라틴어와 신학 용법을 거치며 천국과 지옥의 ‘경계’에 있는 상태라는 의미가 생겼고, 이후 영어에서 비유적으로 불확실한 중간 상태를 뜻하게 되었습니다. 춤의 의미는 카리브해 지역, 특히 트리니다드의 춤 이름에서 왔습니다.

현대 영어에서는 생산적인 접두사·접미사로 나뉘지 않는 단일어입니다.

💡 limbo를 ‘경계선(border)에 걸려 있는 상태’로 기억하면, 결정되지 않은 중간 상태라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.