linn
C2dialectal스코틀랜드·북잉글랜드 방언으로 ‘폭포, 급류, 폭포 아래 웅덩이, 협곡’을 뜻하는 말
noun명사
- 1
폭포, 급류 — 스코틀랜드·북잉글랜드 방언에서, 폭포 또는 세차게 흐르는 급류C2〔general〕
In Scottish and northern English dialect, a waterfall, cascade, or rushing torrent.
The path ends at a linn hidden among the birch trees.
그 길은 자작나무 사이에 숨은 폭포에서 끝난다.
After heavy rain, the quiet stream became a roaring linn.
폭우 뒤에 조용하던 개울은 포효하는 급류가 되었다.
- 2
폭포 밑 웅덩이 — 폭포 아래에 생긴 깊은 웅덩이C2〔general〕
A deep pool, especially one below a waterfall.
Trout gathered in the dark linn below the falls.
송어들이 폭포 아래 어두운 웅덩이에 모여 있었다.
The children were warned not to swim in the deep linn.
아이들은 그 깊은 웅덩이에서 수영하지 말라는 주의를 들었다.
유의어pool, plunge pool
- 3
협곡, 골짜기 — 시내나 폭포가 있는 가파르고 깊은 협곡 또는 골짜기C2〔general〕
A steep ravine or narrow gorge, especially one associated with a stream or waterfall.
Fog lay in the linn below the old stone bridge.
안개가 오래된 돌다리 아래의 깊은 골짜기에 깔려 있었다.
The stream cut a narrow linn through the hillside.
그 개울은 산비탈을 가르며 좁은 협곡을 만들었다.
뉘앙스 · 쓰임
일반적인 영어에서는 waterfall, torrent, ravine 같은 단어를 씁니다. linn은 지역색이 강해 스코틀랜드나 북잉글랜드의 거친 자연 지형을 떠올리게 하며, 문맥에 따라 폭포인지 급류인지 웅덩이인지 협곡인지가 달라질 수 있습니다.
일상 영어 학습자라면 능동적으로 쓰기보다는 읽기용 어휘로 알아두면 좋습니다. 관광 안내문, 지도, 지명, 지역 문학에서 볼 수 있으며, 표준적인 상황에서는 waterfall이나 ravine처럼 더 널리 쓰이는 단어가 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- waterfall
- 가장 일반적이고 표준적인 말로, 지역색이 없다.
- cascade
- 물이 층층이 떨어지는 모습을 더 강조한다.
- torrent
- 물의 양과 속도가 매우 세다는 점을 더 강조한다.
- pool
- 웅덩이나 못을 뜻하는 일반적인 말이다.
- plunge pool
- 폭포 아래 침식으로 생긴 웅덩이를 가리키는 지리 용어에 가깝다.
- ravine
- 가파르고 좁은 골짜기를 뜻하는 표준어이다.
- gorge
- 깊고 험한 협곡을 뜻하며 규모가 더 크게 느껴질 수 있다.
- gully
- 빗물이나 물길에 패인 작은 골짜기를 가리키는 경우가 많다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a roaring linn포효하듯 세차게 흐르는 급류
- a deep linn깊은 웅덩이 또는 깊은 협곡
- a narrow linn좁은 협곡
noun+prep
- the linn below the falls폭포 아래의 웅덩이
어원 · 암기 팁
[Old English]중세 영어 lin 또는 linn은 ‘급류, 물소리’를 뜻한 고대 영어 hlynn과 관련된 말로 설명됩니다. 이후 스코틀랜드와 북잉글랜드 지역에서 물이 떨어지거나 세차게 흐르는 지형을 가리키는 단어로 남았습니다.
단일 형태소로, 현대 영어에서 생산적인 접두사나 접미사로 나뉘지 않습니다.
💡 linn의 짧고 단단한 소리를 ‘좁은 골짜기에서 물이 세차게 흐르는 소리’와 연결해 기억할 수 있습니다.