LC·Dict

liquored up은(는) liquor uptense_variation이기도 합니다.

Liquored up

숙어B2slang
US/ˈlɪkərd ʌp/UK/ˈlɪkəd ʌp/

술에 취한, 술을 마시고 기분이 오른

phrase

  1. 1

    술을 마셔서 취했거나 술기운이 오른 상태의B2

    drunk or noticeably affected by alcohol

    • By midnight, half the guests were liquored up and singing loudly.

      자정쯤 되자 손님들 절반은 술에 취해서 큰 소리로 노래하고 있었다.

    • He got liquored up before the game and started arguing with strangers.

      그는 경기 전에 술에 취해서 낯선 사람들과 말다툼을 하기 시작했다.

뉘앙스 · 쓰임

"drunk"보다 더 구어적이고 속어 느낌이 강하며, 술을 마셔서 들뜨거나 거칠어진 상태를 암시할 수 있습니다. "tipsy"는 살짝 취한 정도이고, "wasted"는 매우 심하게 취한 상태라서 "liquored up"보다 강할 수 있습니다. "intoxicated"는 공식적·법적 맥락에서 쓰이는 더 격식 있는 표현입니다.

친한 사이의 대화나 비격식적인 상황에서 쓰세요. 공식 문서, 직장 보고, 의료·법률 맥락에서는 피하고 "intoxicated"나 "under the influence of alcohol"을 쓰는 것이 좋습니다. 사람을 평가하거나 조롱하는 느낌이 날 수 있으므로 알코올 문제나 민감한 상황에서는 주의해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

drunk
가장 일반적인 표현으로, 비격식과 중립적 상황 모두에서 널리 쓰입니다.
intoxicated
더 격식 있고 법적·의학적 맥락에서 자주 쓰입니다.
tipsy
가볍게 취한 상태를 부드럽게 표현합니다.
wasted
매우 심하게 취한 상태를 뜻하는 강한 속어입니다.

반의어

sober
술에 취하지 않은 상태를 뜻하는 가장 일반적인 반의어입니다.
clear-headed
정신이 맑고 판단력이 또렷하다는 점을 강조합니다.

어원 · 암기 팁

[English]"liquor"는 술, 특히 독한 술을 뜻하며, 여기에 상태 변화를 나타내는 부사 "up"이 붙어 ‘술을 마셔 취한 상태가 되다’라는 의미로 발전했습니다. "liquor up"은 ‘술을 마시게 하다/술을 마시다’라는 동사구로도 쓰이고, 과거분사형 "liquored up"은 형용사처럼 ‘취한’이라는 뜻으로 쓰입니다.

💡 "liquor"가 ‘술’이므로, 몸 안의 술기운이 "up" 올라왔다고 생각하면 ‘술에 취한’이라는 뜻을 쉽게 기억할 수 있습니다.

Liquored up 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전