lit·i·gate
C1technical법정에서 소송으로 다투다, 소송을 제기하거나 진행하다
verb동사
- 1
소송하다, 소송을 제기하다 — 소송을 제기하거나 소송 절차에 참여하다C1〔legal〕
to start or take part in legal proceedings in a court
The company chose to litigate instead of accepting the settlement.
그 회사는 합의를 받아들이는 대신 소송을 하기로 했다.
Small businesses often cannot afford to litigate for years.
소규모 기업들은 몇 년씩 소송을 진행할 여력이 없는 경우가 많다.
유의어sue, take legal action
- 2
법정에서 다투다, 소송으로 다투다 — 사건·분쟁·청구·쟁점을 법정에서 다투다C1〔legal〕
to contest or resolve a case, dispute, claim, or issue through a court process
The parties litigated the ownership dispute in federal court.
당사자들은 소유권 분쟁을 연방법원에서 다투었다.
The lawyer said the claim would be expensive to litigate.
변호사는 그 청구를 소송으로 다투려면 비용이 많이 들 것이라고 말했다.
뉘앙스 · 쓰임
“sue”는 누군가를 상대로 소송을 ‘제기하다’에 초점이 있지만, “litigate”는 법정 절차 전반에서 사건이나 쟁점을 다투는 더 전문적이고 격식적인 말입니다. “argue”는 일반적인 논쟁에도 쓰이지만, “litigate”는 기본적으로 법적 절차와 관련됩니다.
주로 법률 문서, 뉴스, 비즈니스 분쟁, 변호사와 관련된 맥락에서 쓰입니다. 한국어의 ‘소송하다’와 비슷하지만, 영어에서는 목적어로 “a case,” “a claim,” “a dispute,” “an issue” 등이 자주 옵니다. 사람을 직접 목적어로 하여 “litigate someone”이라고 하는 것은 일반적이지 않으며, 그런 경우에는 보통 “sue someone”을 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- sue
- 소송을 제기한다는 뜻이 더 직접적이고 일상적이다.
- take legal action
- 법적 조치를 취한다는 넓은 표현으로, 법원 소송 외의 조치도 포함할 수 있다.
- contest
- 어떤 주장이나 결정에 이의를 제기한다는 뜻이며, 반드시 법정 절차는 아니다.
- try
- 사건을 법원이 심리한다는 의미로, 보통 수동형이나 법원 중심 문맥에서 쓰인다.
반의어
- settle
- 분쟁을 법정에서 끝까지 다투지 않고 합의로 해결한다.
- mediate
- 제3자의 중재를 통해 법정 밖에서 해결하려는 의미가 강하다.
- withdraw
- 청구나 소송을 철회한다는 뜻이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- litigate a case사건을 소송으로 다투다
- litigate a dispute분쟁을 법정에서 다투다
- litigate a claim청구를 소송으로 다투다
verb+prep
- litigate in court법정에서 소송을 진행하다
adjective+to-infinitive
- costly to litigate소송으로 다투기에 비용이 많이 드는
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어로 ‘다투다, 소송하다’를 뜻하는 동사에서 온 말로, 법적 분쟁과 관련된 의미를 유지하고 있다.
litig-는 ‘분쟁·소송’과 관련된 어근이고, -ate는 동사를 만드는 접미사로 볼 수 있다.
💡 “legal dispute를 court에서 진행한다”라고 떠올리면 “litigate = 소송으로 다투다”라는 뜻을 기억하기 쉽다.