me·di·ate
B2formal분쟁을 중재하거나, 어떤 과정·영향을 매개하다
verb동사
- 1
중재하다, 조정하다 — 분쟁 중인 사람들 또는 집단 사이에서 중립적으로 대화와 합의를 돕다; 중재하다B2〔general〕
to help two or more opposing people or groups discuss a problem and try to reach an agreement
A trained lawyer mediated between the company and its workers.
훈련받은 변호사가 회사와 직원들 사이를 중재했다.
The school asked a counselor to mediate the dispute.
학교는 상담사에게 그 분쟁을 중재해 달라고 요청했다.
유의어arbitrate, intervene, facilitate
- 2
매개하다 — 어떤 효과, 반응, 관계, 과정이 일어나도록 중간에서 작용하다; 매개하다C1〔technical〕
to act as the means by which an effect, reaction, relationship, or process is produced or controlled
Certain hormones mediate the body's response to stress.
특정 호르몬은 스트레스에 대한 신체의 반응을 매개한다.
Language can mediate how children understand their emotions.
언어는 아이들이 자신의 감정을 이해하는 방식을 매개할 수 있다.
유의어transmit, channel, facilitate
뉘앙스 · 쓰임
mediate는 단순히 ‘도와주다’보다 더 구체적으로, 양측 사이에 서서 대화와 합의를 이끌어내는 느낌이 강합니다. arbitrate는 중재자가 결정을 내려 주는 공식적 절차를 가리킬 수 있지만, mediate는 보통 양측이 스스로 합의하도록 돕는 데 초점이 있습니다. negotiate는 당사자가 직접 협상하는 느낌이고, mediate는 제3자가 그 협상을 돕는다는 점이 다릅니다.
갈등 해결 의미로는 mediate between A and B, mediate a dispute/conflict/settlement 같은 형태가 흔합니다. 과학·심리학·사회과학에서는 hormones mediate a response, culture mediates behavior처럼 ‘영향이나 과정이 어떤 것을 통해 전달된다’는 뜻으로 쓰이며, 한국어로는 ‘매개하다’가 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- arbitrate
- 더 공식적이며, 중재자가 판정이나 결정을 내리는 경우가 많다.
- intervene
- 갈등에 개입한다는 넓은 뜻으로, 반드시 합의를 돕는 것은 아니다.
- facilitate
- 과정을 쉽게 하거나 가능하게 한다는 뜻으로, ‘중간 매개체’의 의미는 덜하다.
- transmit
- 신호·정보·질병 등을 전달한다는 의미가 더 강하다.
- channel
- 어떤 힘이나 자원이 특정 경로를 통해 흐르게 한다는 느낌이다.
반의어
- provoke
- 갈등을 해결하기보다 오히려 유발하거나 자극한다는 뜻이다.
- escalate
- 분쟁이나 문제가 더 심해지게 한다는 뜻이다.
- block
- 과정이나 효과가 전달되거나 일어나는 것을 막는다는 뜻이다.
- inhibit
- 반응이나 과정을 억제하거나 늦춘다는 뜻이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- mediate a dispute분쟁을 중재하다
- mediate a conflict갈등을 중재하다
- mediate an agreement합의가 이루어지도록 중재하다
- mediate a settlement화해나 합의를 중재하다
- mediate a response반응을 매개하다
verb+prep+noun
- mediate between two sides양측 사이를 중재하다
adv+past_participle+noun
- socially mediated behavior사회적으로 매개된 행동
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 medius ‘가운데의’에서 나온 말로, ‘중간에 있다, 사이에 들어가다’라는 의미가 발전해 현재의 ‘중재하다, 매개하다’라는 뜻이 되었다.
medi-는 ‘가운데’를 뜻하는 어근이고, -ate는 동사를 만드는 접미사로 볼 수 있다.
💡 mediate의 medi-를 middle ‘가운데’와 연결해 기억하면, 두 편의 가운데에서 돕는다는 뜻을 떠올리기 쉽다.