in·ter·vene
B2상황에 개입하다, 중재하다; 사건이 끼어들다
verb동사
- 1
개입하다, 중재하다 — 상황, 문제, 다툼 등에 영향을 주거나 악화를 막기 위해 개입하다B2〔general〕
to become involved in a situation in order to influence it, improve it, or prevent something bad
Police intervened to stop the fight outside the station.
경찰이 역 밖의 싸움을 말리기 위해 개입했다.
The government may intervene if prices rise too quickly.
물가가 너무 빨리 오르면 정부가 개입할 수 있다.
유의어step in, get involved, intercede
- 2
끼어들다, 방해하다 — 사건이나 일이 중간에 발생하여 계획, 진행, 결과를 방해하거나 바꾸다C1〔general〕
if an event intervenes, it happens between other events and changes, delays, or prevents what was expected
We planned to meet in May, but illness intervened.
우리는 5월에 만나려 했지만 병이 생겨 계획이 틀어졌다.
The project continued smoothly until budget cuts intervened.
예산 삭감이라는 일이 끼어들기 전까지 그 프로젝트는 순조롭게 진행되었다.
- 3
사이에 있다, 사이에 놓이다 — 시간, 사건, 장소 사이에 존재하거나 놓이다C1〔general〕
to exist or be located between two times, events, or places
Ten years intervened between their first meeting and their marriage.
그들의 첫 만남과 결혼 사이에는 10년이라는 시간이 있었다.
A range of hills intervenes between the village and the sea.
그 마을과 바다 사이에는 산줄기가 놓여 있다.
유의어come between, lie between, separate
반의어adjoin
- 4
소송에 참가하다 — 제3자가 소송이나 법적 절차에 공식적으로 참가하다C2〔legal〕
to formally join a legal case or proceeding as a third party with an interest in it
The charity asked the court for permission to intervene.
그 자선단체는 법원에 소송 참가 허가를 요청했다.
Several states intervened in the lawsuit.
여러 주가 그 소송에 공식적으로 참가했다.
반의어withdraw
뉘앙스 · 쓰임
intervene는 필요하거나 공식적인 개입을 비교적 중립적으로 말할 때 쓰며, interfere는 원치 않는 간섭이라는 부정적 뉘앙스가 강합니다. mediate는 양쪽 사이에서 협상이나 화해를 돕는 ‘중재’에 초점이 있습니다. step in은 intervene보다 더 일상적이고 구어적인 표현입니다.
intervene는 대개 목적어를 바로 받지 않으므로 “intervene a problem”이라고 하지 않습니다. “intervene in a crisis”, “intervene to stop the violence”, “intervene between two sides”처럼 전치사나 to부정사와 함께 씁니다. 법률 문맥에서는 제3자가 소송에 공식적으로 참가한다는 전문적인 뜻도 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- step in
- 더 일상적이고 구어적인 표현입니다.
- get involved
- 단순히 관여한다는 넓은 뜻이며, 공식성은 덜합니다.
- intercede
- 누군가를 대신해 부탁하거나 도와주는 의미가 더 강합니다.
- interrupt
- 진행 중인 일을 끊는 느낌이 더 직접적입니다.
- disrupt
- 질서나 진행을 크게 방해한다는 부정적 의미가 강합니다.
- arise
- 예상치 못한 일이 생긴다는 뜻이며 방해 여부는 덜 강조됩니다.
- come between
- 공간·시간뿐 아니라 관계를 갈라놓는다는 뜻으로도 쓰입니다.
- lie between
- 특히 장소나 위치가 사이에 있다는 뜻을 직접적으로 나타냅니다.
- separate
- 둘 사이를 나누거나 떨어뜨린다는 의미가 더 강합니다.
- join proceedings
- 법적 절차에 참가한다는 설명적인 표현입니다.
반의어
- stand by
- 개입하지 않고 지켜만 있다는 뜻입니다.
- ignore
- 문제나 상황을 의도적으로 무시한다는 뜻입니다.
- proceed
- 방해 없이 계속 진행되다라는 뜻입니다.
- adjoin
- 두 장소가 서로 맞닿아 있다는 뜻입니다.
- withdraw
- 이미 관여한 법적 절차에서 물러난다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+prep+noun
- intervene in a dispute분쟁에 개입하다
- intervene in a crisis위기에 개입하다
- intervene in a lawsuit소송에 참가하다
verb+to-infinitive
- intervene to prevent something무엇을 막기 위해 개입하다
noun+verb
- the government intervenes정부가 개입하다
- events intervene예상치 못한 일이 끼어들다
verb+adverb
- intervene militarily군사적으로 개입하다
verb+prep+phrase
- intervene on behalf of someone누구를 대신해 개입하다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 intervenire에서 온 말로, inter-는 ‘사이에’, venire는 ‘오다’를 뜻합니다. 즉 원래는 ‘사이에 오다’라는 의미에서 상황이나 사건 사이에 끼어든다는 뜻으로 발전했습니다.
inter- ‘사이에’ + vene ‘오다’ 계열 어근
💡 inter-가 ‘사이’를 뜻하므로, intervene을 ‘문제 사이에 들어가다’라고 기억하면 좋습니다.