LC·Dict

live by

구동사B2
/ˈlɪv baɪ/자주 쓰임

어떤 원칙을 따르며 살다; 어떤 방식으로 생계를 꾸리다; ~근처에 살다

phrasal verb구동사

  1. 1

    신조로 삼다, 따르다특정 원칙, 규칙, 신념 등을 삶의 기준으로 삼아 따르다B2

    to follow a particular rule, principle, belief, or set of values in the way you live

    • She tries to live by her grandmother's advice.

      그녀는 할머니의 조언을 삶의 기준으로 삼으려고 한다.

    • Honesty is a value he has always lived by.

      정직은 그가 늘 지키며 살아온 가치이다.

  2. 2

    생계를 유지하다, 먹고살다특정 일이나 수단으로 생계를 유지하다B2

    to earn enough money or obtain enough resources to live by doing a particular activity

    • Many families in the village live by fishing.

      그 마을의 많은 가족들은 고기잡이로 생계를 유지한다.

    • He lived by selling handmade furniture online.

      그는 수제 가구를 온라인으로 팔아 먹고살았다.

  3. 3

    근처에 살다어떤 장소나 사물의 근처에 살다B1

    to live near a particular place or thing

    • They live by the sea.

      그들은 바닷가 근처에 산다.

    • We used to live by the old train station.

      우리는 예전에 오래된 기차역 근처에 살았다.

뉘앙스 · 쓰임

live by는 단순히 ‘믿다’보다 더 강하게, 어떤 원칙을 실제 삶의 기준으로 삼아 행동한다는 뉘앙스가 있습니다. obey는 법이나 명령을 ‘복종하다’에 가깝고, follow는 더 일반적인 ‘따르다’입니다. make a living by는 생계 의미를 더 명확히 풀어 쓴 표현이며, live near는 ‘근처에 살다’라는 위치 의미만 나타냅니다.

live by는 목적어가 대명사여도 분리하지 않고 항상 live by it, live by them처럼 씁니다. 원칙 의미에서는 rules, principles, values, code, motto와 자주 쓰이고, 생계 의미에서는 selling, farming, fishing 같은 동명사가 자주 옵니다. ‘~에 의해 살다’라고 직역하지 말고 문맥에 따라 ‘~을 지키며 살다’, ‘~로 먹고살다’, ‘~근처에 살다’로 해석해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

follow
가장 일반적인 표현으로, 원칙뿐 아니라 지시·절차 등을 따를 때도 폭넓게 씁니다.
abide by
규칙이나 합의 등을 공식적으로 지키는 느낌이 더 강합니다.
stick to
어려움이 있어도 계획이나 원칙을 계속 고수한다는 뉘앙스가 있습니다.
make a living by
생계를 번다는 의미를 더 직접적이고 명확하게 나타내는 표현입니다.
earn a living by
돈을 벌어 생계를 유지한다는 점을 강조합니다.
subsist on
아주 적은 자원이나 음식으로 간신히 살아간다는 뉘앙스가 있을 수 있습니다.
live near
가장 일반적인 표현으로, 위치가 가깝다는 뜻을 직접적으로 나타냅니다.
reside by
더 격식 있거나 문어적인 느낌이며 일상 대화에서는 덜 흔합니다.

반의어

violate
규칙이나 원칙을 어긴다는 뜻으로, 더 공식적이고 강한 표현입니다.
disregard
규칙이나 조언을 무시한다는 의미가 강합니다.
live off
자신이 일해서 벌기보다 다른 사람의 돈이나 지원에 의존해 산다는 의미로 대조될 수 있습니다.
live far from
어떤 장소에서 멀리 떨어져 산다는 직접적인 반대 표현입니다.

live by’(이)가 들어간 숙어 · 구동사