loaf·er
B2끈이 없는 편한 구두; 빈둥거리며 일하지 않는 사람
noun명사
- 1
- 2
게으름뱅이, 농땡이꾼 — 일하거나 책임을 다하지 않고 빈둥거리는 사람B2〔general〕
a person who avoids work and spends time being idle
His uncle called him a loafer for sleeping all day.
그의 삼촌은 그가 하루 종일 잔다며 빈둥이라고 불렀다.
The town had no patience for loafers who refused honest work.
그 마을은 정직한 일을 거부하는 빈둥거리는 사람들을 참아 주지 않았다.
반의어worker, hard worker
뉘앙스 · 쓰임
신발 의미의 loafer는 slip-on보다 더 구체적으로, 끈 없는 낮은 구두 스타일을 말합니다. moccasin은 부드러운 가죽으로 만든 특정한 신발 구조를 가리킬 수 있고, loafer는 그보다 더 넓은 패션 용어입니다. 사람 의미에서는 lazy person보다 명사형 별칭에 가깝고, slacker보다 약간 더 구식이며 빈둥거리는 이미지가 강합니다.
신발을 말할 때는 보통 복수형 loafers가 자주 쓰이며, a pair of loafers라고 말합니다. 오늘날 loafer는 남성용뿐 아니라 여성용 신발에도 자연스럽게 쓰입니다. 사람에게 loafer라고 하면 모욕적이거나 비판적으로 들릴 수 있으므로 조심해서 써야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- slip-on
- 끈 없이 신는 신발 전반을 가리키며, loafer보다 더 넓은 말입니다.
- moccasin
- 부드러운 가죽과 특정한 재봉 방식의 신발을 가리키는 경우가 많습니다.
- idler
- 일하지 않고 게으르게 지내는 사람을 뜻하며, 다소 문어적이거나 구식입니다.
- slacker
- 해야 할 일이나 노력을 피하는 사람을 뜻하며, 더 현대적이고 구어적입니다.
- lazybones
- 게으른 사람을 장난스럽게 또는 가볍게 비난할 때 쓰입니다.
반의어
- lace-up
- 끈을 묶어 신는 신발을 뜻합니다.
- worker
- 일하는 사람을 일반적으로 가리킵니다.
- hard worker
- 열심히 일하는 사람을 긍정적으로 말합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- leather loafers가죽 로퍼
- suede loafers스웨이드 로퍼
- lazy loafer게으른 빈둥이
noun+noun
- penny loafers페니 로퍼
noun+prep+noun
- a pair of loafers로퍼 한 켤레
verb+noun
- wear loafers로퍼를 신다
어원 · 암기 팁
[English]사람을 뜻하는 loafer는 영어 동사 loaf(빈둥거리다)에 행위자를 나타내는 접미사 -er가 붙은 말입니다. 신발 의미는 20세기 미국 영어에서 끈 없는 편한 구두를 가리키는 말로 자리 잡았습니다.
loaf(빈둥거리다) + -er(~하는 사람); 신발 의미는 별도의 품목명으로 굳어진 용법
💡 일을 안 하고 빈둥거리는 사람이 편한 로퍼를 신고 어슬렁거리는 모습을 떠올리면 두 뜻을 함께 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1830