LC·Dict

Luck into

구동사C1informal
US/ˈlʌk ˌɪn.tuː/UK보통

운 좋게 우연히 얻거나 발견하다

phrasal verb구동사

  1. 1

    우연히 얻다, 운 좋게 얻다좋은 것, 기회, 해결책 등을 우연히 또는 운 좋게 얻다C1

    to obtain, find, or become involved in something good by chance or good luck

    • She lucked into a great apartment near the station.

      그녀는 역 근처의 아주 좋은 아파트를 운 좋게 구했다.

    • We lucked into front-row tickets when another couple cancelled.

      다른 커플이 취소하는 바람에 우리는 맨 앞줄 표를 운 좋게 얻게 되었다.

    • He lucked into a job at a small start-up that later became very successful.

      그는 나중에 크게 성공한 작은 스타트업에 우연히 취직하는 행운을 얻었다.

뉘앙스 · 쓰임

stumble upon이나 come across는 우연히 발견한다는 중립적인 표현이고, luck into는 그 발견이나 결과가 특히 ‘운이 좋았다’는 점을 강조합니다. happen upon은 문어적이거나 다소 격식 있는 느낌이 있으며, land는 일자리·계약 등을 따냈다는 결과를 강조하지만 반드시 우연이라는 뜻은 아닙니다.

비격식적인 회화와 글에서 자주 쓰이며, job, opportunity, deal, solution, money, tickets 같은 긍정적인 대상과 잘 어울립니다. 사람의 능력이나 노력을 완전히 부정하는 표현은 아니지만, 행운이 컸다는 인상을 줄 수 있으므로 공식적인 자기소개나 성과 설명에서는 주의해서 쓰는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

stumble upon
우연히 발견한다는 뜻으로, luck into보다 행운이나 이득의 느낌은 약합니다.
come across
우연히 발견하거나 마주친다는 중립적인 표현으로, 좋은 결과라는 의미가 필수적이지 않습니다.
chance upon
우연히 발견한다는 뜻이며, luck into보다 약간 문어적이고 덜 구어적입니다.
land
일자리나 계약 등을 따낸다는 뜻으로, 결과를 강조하지만 반드시 우연이나 행운을 뜻하지는 않습니다.

반의어

miss out on
좋은 기회나 이익을 얻지 못하고 놓친다는 뜻입니다.
lose out on
경쟁이나 상황 때문에 이익이나 기회를 잃는다는 뜻입니다.