LC·Dict

make haste은(는) in hastetense_variation이기도 합니다.

Make haste

숙어B2literary
US/ˌmeɪk ˈheɪst/UK가끔 쓰임

서두르다, 빨리 하다

phrase

  1. 1

    서두르다시간을 지체하지 않고 서둘러 행동하다.B2

    to hurry or act quickly without delay.

    • We must make haste if we want to catch the last train.

      막차를 타고 싶다면 우리는 서둘러야 한다.

    • Make haste! The guests will arrive at any moment.

      서둘러! 손님들이 곧 도착할 거야.

뉘앙스 · 쓰임

“hurry up”은 일상적이고 직접적인 표현이고, “be quick”은 비교적 중립적입니다. “make haste”는 더 문어적·고풍스럽고, 긴박한 분위기나 역사적·문학적 느낌을 줄 수 있습니다. “get a move on”은 더 구어적이고 약간 재촉하는 느낌이 강합니다.

현대 회화에서 너무 진지하게 쓰면 어색하거나 옛날 말처럼 들릴 수 있습니다. 일상적인 상황에서는 “hurry up”이나 “be quick”이 더 자연스럽습니다. “haste”는 보통 불가산명사처럼 쓰이므로 “make a haste”라고 하지 않습니다.

유의어 뉘앙스 비교

hurry up
가장 일상적이고 직접적인 표현으로, 명령문에서 자주 쓰입니다.
be quick
중립적이고 간단한 표현으로, 격식이나 문어적 느낌이 덜합니다.
get a move on
구어적이며 상대를 재촉하는 느낌이 더 강합니다.

반의어

take your time
서두르지 말고 천천히 하라는 뜻입니다.
delay
일을 미루거나 늦추는 것을 뜻합니다.
dawdle
꾸물거리며 시간을 낭비한다는 부정적인 뉘앙스가 있습니다.

어원 · 암기 팁

[Middle English / Old French]“haste”는 중세 영어를 거쳐 들어온 말로, ‘빠름, 서두름’을 뜻합니다. “make haste”는 ‘서두름을 행하다’라는 구조에서 발전한 표현으로, 영어 성경 번역, 고전 문학, 역사적 문체에서 자주 보였습니다.

💡 “haste”를 ‘허겁지겁 서두름’으로 기억하면 쉽습니다. “make haste”는 ‘서두름을 만들어 내다’ → ‘빨리 움직이다’라고 연결해 외우세요.

make haste’(이)가 들어간 숙어 · 구동사