metabolically challenged
숙어C2informal비만이거나 살이 찐 사람을 완곡하거나 농담처럼 이르는 말
phrase
- 1
살이 찌거나 비만인 상태를 완곡하거나 익살스럽게 이르는 표현C2
used humorously or euphemistically to mean overweight or obese
He jokingly described himself as metabolically challenged after ordering a second dessert.
그는 디저트를 하나 더 주문한 뒤 자신을 ‘대사적으로 좀 곤란한 사람’이라고 농담했다.
Calling someone metabolically challenged may sound funny to you, but it can be hurtful to them.
누군가를 metabolically challenged라고 부르는 것이 당신에게는 웃길지 몰라도, 그 사람에게는 상처가 될 수 있다.
유의어overweight, obese, heavyset, full-figured
뉘앙스 · 쓰임
overweight나 obese는 더 직접적이고 중립적·의학적으로도 쓸 수 있는 말인 반면, metabolically challenged는 일부러 돌려 말하는 농담조 표현입니다. self-deprecating하게 자기 자신에게 쓰면 가볍게 들릴 수 있지만, 남에게 쓰면 비꼼이나 조롱처럼 들릴 수 있습니다.
사람의 체형을 언급하는 표현이므로 사용에 주의해야 합니다. 특히 상대방을 가리켜 쓰면 무례하거나 모욕적으로 받아들여질 수 있으며, 공식적·의학적 문맥에서는 overweight, obese, living with obesity, metabolic disorder 등 더 정확하고 존중하는 표현을 쓰는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- overweight
- 가장 일반적이고 직접적인 표현으로, 농담이나 비꼼의 느낌은 덜합니다.
- obese
- 의학적·공식적 맥락에서 쓰이는 말로, 정도가 더 심한 비만을 가리킬 수 있습니다.
- heavyset
- 체격이 크고 건장하거나 살집이 있다는 뜻으로, 비교적 완곡하지만 사람에 따라 민감할 수 있습니다.
- full-figured
- 특히 여성의 체형을 비교적 긍정적·완곡하게 표현할 때 쓰이나 문맥에 따라 구식으로 들릴 수 있습니다.
반의어
- slim
- 날씬하다는 긍정적·중립적 표현입니다.
- thin
- 마른 체형을 뜻하며, 문맥에 따라 중립적이거나 다소 부정적으로 들릴 수 있습니다.
- lean
- 군살이 없고 탄탄하다는 건강한 느낌이 강합니다.
어원 · 암기 팁
[English]metabolically는 ‘신진대사와 관련하여’라는 뜻이고, challenged는 ‘어려움이 있는’이라는 뜻입니다. 이 표현은 physically challenged 같은 완곡어와 vertically challenged 같은 농담식 표현을 본떠 만들어진 말로, 20세기 후반 영어권에서 유행한 ‘정치적으로 올바른 완곡 표현’을 풍자하는 말투와 관련이 있습니다.
💡 metabolism은 ‘신진대사’이고 challenged는 ‘어려움을 겪는’이라는 뜻입니다. ‘대사가 잘 안 돼서 살이 찐다’고 농담처럼 돌려 말한다고 기억하면 됩니다.