LC·Dict

mia은(는) middle indo-aryantense_variation, missing in actiontense_variation이기도 합니다.

M·I·A

B2abbreviation
US/ˌem.aɪˈeɪ/UK가끔 쓰임

‘missing in action’의 약어로, 전투 중 실종된 사람 또는 연락이 끊긴 상태

adjective형용사

  1. 1

    전투 중 실종된전투 중 실종되어 생사나 위치가 확인되지 않은C1military

    missing during military action, with one’s whereabouts or fate not known

    • His grandfather was listed as MIA in 1951.

      그의 할아버지는 1951년에 전투 중 실종자로 등재되었다.

    • Three soldiers remain MIA after the battle.

      전투 후에도 군인 세 명은 여전히 전투 중 실종 상태다.

noun명사

  1. 1

    전투 중 실종자전투 중 실종자로 분류된 군인 또는 군 복무자C1military

    a service member who has been classified as missing in action

    • The memorial honors POWs and MIAs.

      그 기념비는 포로와 전투 중 실종자들을 기린다.

    • The report named two MIAs from the unit.

      그 보고서는 그 부대의 전투 중 실종자 두 명을 언급했다.

adjective형용사

  1. 1

    잠적한, 연락 두절된갑자기 보이지 않거나 연락이 되지 않는B2general

    absent, unavailable, or not responding, especially unexpectedly

    • My manager has been MIA all morning.

      내 매니저는 오전 내내 보이지도 않고 연락도 안 된다.

    • She went MIA after the first email.

      그녀는 첫 이메일 이후로 잠수를 탔다.

뉘앙스 · 쓰임

military 문맥의 MIA는 공식적이고 심각한 표현으로 ‘전투 중 실종’을 뜻합니다. 일상 대화의 MIA는 ‘잠수탄’, ‘연락 두절인’ 정도의 비격식 표현으로, simply absent보다 갑자기 보이지 않거나 연락이 안 된다는 뉘앙스가 강합니다.

MIA는 약어이므로 보통 대문자로 쓰며, 글자 이름을 하나씩 읽습니다. 군사적 의미에서는 전사자나 포로와 구별되는 공식 분류입니다. 비격식 표현으로 사람에게 쓸 때는 가볍게 들릴 수 있지만, 실제 전쟁 피해자와 관련된 맥락에서는 신중하게 사용해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

missing in action
MIA의 완전한 표현으로, 더 명확하고 공식적이다.
unaccounted for
소재나 생사가 확인되지 않았다는 넓은 뜻으로, 군사 외 맥락에서도 쓰인다.
missing service member
군 복무 중 실종된 사람을 설명적으로 말하는 표현이다.
absent
단순히 자리에 없다는 중립적인 표현이다.
unreachable
연락이 닿지 않는다는 점을 더 직접적으로 나타낸다.
missing
사라졌거나 찾을 수 없다는 넓은 뜻이다.

반의어

accounted for
소재나 상태가 확인되었다는 뜻이다.
survivor
생존이 확인된 사람을 가리킨다.
available
연락 가능하거나 이용 가능한 상태를 뜻한다.
present
그 자리에 있다는 뜻이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+adj

  • be listed as MIA전투 중 실종자로 등재되다
  • remain MIA전투 중 실종 상태로 남아 있다
  • go MIA잠수를 타다; 갑자기 연락이 끊기다
  • be MIA보이지 않다; 연락이 안 되다

noun+noun

  • POWs and MIAs포로와 전투 중 실종자

어원 · 암기 팁

[English]영어 표현 ‘missing in action’의 각 단어 첫 글자를 딴 군사 약어에서 왔다.

M = missing, I = in, A = action

💡 MIA를 ‘Missing In Action’으로 풀어 기억하면 군사적 의미를 쉽게 떠올릴 수 있다.

mia’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • Mamma mia숙어놀람·걱정·감탄을 나타내는 감탄사, ‘맙소사!’