M·I·A
B2abbreviation‘missing in action’의 약어로, 전투 중 실종된 사람 또는 연락이 끊긴 상태
adjective형용사
- 1
전투 중 실종된 — 전투 중 실종되어 생사나 위치가 확인되지 않은C1〔military〕
missing during military action, with one’s whereabouts or fate not known
His grandfather was listed as MIA in 1951.
그의 할아버지는 1951년에 전투 중 실종자로 등재되었다.
Three soldiers remain MIA after the battle.
전투 후에도 군인 세 명은 여전히 전투 중 실종 상태다.
noun명사
- 1
전투 중 실종자 — 전투 중 실종자로 분류된 군인 또는 군 복무자C1〔military〕
a service member who has been classified as missing in action
The memorial honors POWs and MIAs.
그 기념비는 포로와 전투 중 실종자들을 기린다.
The report named two MIAs from the unit.
그 보고서는 그 부대의 전투 중 실종자 두 명을 언급했다.
adjective형용사
- 1
잠적한, 연락 두절된 — 갑자기 보이지 않거나 연락이 되지 않는B2〔general〕
absent, unavailable, or not responding, especially unexpectedly
My manager has been MIA all morning.
내 매니저는 오전 내내 보이지도 않고 연락도 안 된다.
She went MIA after the first email.
그녀는 첫 이메일 이후로 잠수를 탔다.
유의어absent, unreachable, missing
뉘앙스 · 쓰임
military 문맥의 MIA는 공식적이고 심각한 표현으로 ‘전투 중 실종’을 뜻합니다. 일상 대화의 MIA는 ‘잠수탄’, ‘연락 두절인’ 정도의 비격식 표현으로, simply absent보다 갑자기 보이지 않거나 연락이 안 된다는 뉘앙스가 강합니다.
MIA는 약어이므로 보통 대문자로 쓰며, 글자 이름을 하나씩 읽습니다. 군사적 의미에서는 전사자나 포로와 구별되는 공식 분류입니다. 비격식 표현으로 사람에게 쓸 때는 가볍게 들릴 수 있지만, 실제 전쟁 피해자와 관련된 맥락에서는 신중하게 사용해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- missing in action
- MIA의 완전한 표현으로, 더 명확하고 공식적이다.
- unaccounted for
- 소재나 생사가 확인되지 않았다는 넓은 뜻으로, 군사 외 맥락에서도 쓰인다.
- missing service member
- 군 복무 중 실종된 사람을 설명적으로 말하는 표현이다.
- absent
- 단순히 자리에 없다는 중립적인 표현이다.
- unreachable
- 연락이 닿지 않는다는 점을 더 직접적으로 나타낸다.
- missing
- 사라졌거나 찾을 수 없다는 넓은 뜻이다.
반의어
- accounted for
- 소재나 상태가 확인되었다는 뜻이다.
- survivor
- 생존이 확인된 사람을 가리킨다.
- available
- 연락 가능하거나 이용 가능한 상태를 뜻한다.
- present
- 그 자리에 있다는 뜻이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adj
- be listed as MIA전투 중 실종자로 등재되다
- remain MIA전투 중 실종 상태로 남아 있다
- go MIA잠수를 타다; 갑자기 연락이 끊기다
- be MIA보이지 않다; 연락이 안 되다
noun+noun
- POWs and MIAs포로와 전투 중 실종자
어원 · 암기 팁
[English]영어 표현 ‘missing in action’의 각 단어 첫 글자를 딴 군사 약어에서 왔다.
M = missing, I = in, A = action
💡 MIA를 ‘Missing In Action’으로 풀어 기억하면 군사적 의미를 쉽게 떠올릴 수 있다.