LC·Dict

Missing in action

숙어B2
/ˌmɪsɪŋ ɪn ˈækʃən/

전투 중 실종된; 비유적으로는 자리에 없거나 연락이 안 되는

phrase

  1. 1

    군인 등이 전투나 군사 작전 중 실종되어 생사나 소재가 확인되지 않는B2

    used to describe a member of the armed forces whose whereabouts are unknown after combat or a military operation

    • Several soldiers were reported missing in action after the battle.

      그 전투 후 몇몇 군인이 전투 중 실종된 것으로 보고되었다.

    • His grandfather was listed as missing in action during the war.

      그의 할아버지는 전쟁 중 작전 중 실종자로 기록되었다.

  2. 2

    비유적으로, 있어야 할 자리에 없거나 연락이 되지 않는C1

    used figuratively to say that someone is absent, unavailable, or not responding when they are expected to be present

    • Where’s Daniel? He’s been missing in action all week.

      대니얼 어디 있어? 이번 주 내내 보이지도 않고 연락도 안 돼.

    • Our manager went missing in action just when we needed a decision.

      결정이 필요한 바로 그때 우리 매니저가 잠수 타 버렸다.

뉘앙스 · 쓰임

absent는 단순히 ‘결석한/없는’이라는 중립적인 말이고, unavailable은 ‘연락이 안 되거나 이용할 수 없는’ 상태를 말합니다. missing in action은 원래 군사적이고 극적인 표현이라, 일상에서는 약간 유머러스하거나 과장된 느낌으로 ‘있어야 할 사람이 보이지 않는다’는 뉘앙스를 줍니다. 공식 군사 상황에서는 농담처럼 쓰면 안 됩니다.

군인이나 전쟁 피해자에 대해 쓸 때는 매우 민감한 표현이므로 가볍게 사용하지 않는 것이 좋습니다. 일상적 비유로 쓸 때는 보통 be동사와 함께 “He’s missing in action”처럼 쓰며, 약어 MIA는 격식 없는 문맥에서 흔합니다. 하이픈을 넣어 형용사처럼 “a missing-in-action soldier”라고 쓸 수 있지만, 일반적으로는 서술어로 쓰는 경우가 더 많습니다.

유의어 뉘앙스 비교

unaccounted for
소재나 상태가 확인되지 않는다는 뜻으로, 군사뿐 아니라 일반 상황에서도 더 넓게 쓰입니다.
lost in combat
전투 중 사망했거나 실종되었다는 느낌이 더 강할 수 있어, missing in action보다 결과를 암시하는 경우가 있습니다.
absent
단순히 자리에 없다는 중립적인 표현으로, missing in action보다 과장되거나 유머러스한 느낌이 적습니다.
unavailable
연락하거나 만날 수 없다는 실용적인 의미가 강하며, 군사적 이미지나 극적인 느낌은 없습니다.
off the radar
관심이나 연락망에서 사라졌다는 비유적 표현으로, missing in action과 비슷하지만 더 캐주얼합니다.

반의어

accounted for
소재나 생사가 확인되었다는 뜻입니다.
safe and sound
무사하다는 뜻으로, 실종 상태와 반대되는 더 안심시키는 표현입니다.
present
자리에 있다는 기본적인 반대 표현입니다.
available
연락 가능하거나 참여할 수 있다는 뜻입니다.
on hand
필요할 때 가까이에 있거나 준비되어 있다는 뜻으로, missing in action과 반대되는 상황을 나타냅니다.

어원 · 암기 팁

[English]군사 보고에서 전투나 작전 후 생사와 소재가 확인되지 않는 병사를 분류하기 위해 쓰인 표현입니다. 영어권에서는 20세기 전쟁 보도와 군사 기록을 통해 널리 알려졌고, 이후 약어 MIA와 함께 일상 비유 표현으로도 확장되었습니다.

💡 action을 ‘군사 작전’으로 생각하면, 그 작전 중 missing, 즉 ‘사라진’ 상태라고 기억하면 쉽습니다. 일상에서는 ‘회의나 단톡방에서 작전 중 실종된 것처럼 안 보이는 사람’이라는 이미지로 외우면 됩니다.