LC·Dict

mind·fuck

C2slang
US/ˈmaɪndˌfʌk/UK드물게 쓰임

정신을 뒤흔들거나 몹시 혼란스럽게 만드는 일·경험을 뜻하는 매우 비격식적이고 거친 속어

noun명사

  1. 1

    정신적 충격, 멘붕 경험사람의 정신을 강하게 혼란스럽게 하거나 충격을 주는 경험, 상황, 작품C2general

    an experience, situation, or work that strongly confuses, shocks, or mentally unsettles someone

    • The film is a total mindfuck, but I loved its ending.

      그 영화는 완전 멘붕인데, 결말은 정말 좋았어.

    • Seeing his childhood home destroyed was a real mindfuck.

      어린 시절 살던 집이 무너진 걸 보는 건 정말 정신적으로 충격이었다.

  2. 2

    심리 조작, 정신 교란술상대의 판단력이나 감정을 흔들기 위한 심리적 조작 또는 술수C2general

    an act of psychological manipulation intended to confuse, destabilize, or control someone

    • His apology felt like another mindfuck, not real remorse.

      그의 사과는 진짜 반성이 아니라 또 다른 심리 조작처럼 느껴졌다.

    • The cult used fear and praise as a constant mindfuck.

      그 사이비 집단은 공포와 칭찬을 끊임없는 심리 조작 수단으로 썼다.

    유의어manipulation, gaslighting

    반의어honesty

verb동사

  1. 1

    정신적으로 혼란시키다, 충격을 주다, 심리적으로 조종하다누군가를 정신적으로 심하게 혼란스럽게 하거나 충격을 주다; 심리적으로 조종하다C2general

    to confuse, disturb, or psychologically manipulate someone in a strong or unsettling way

    • That conspiracy video mindfucked me for hours.

      그 음모론 영상 때문에 몇 시간 동안 머리가 완전히 뒤죽박죽이었다.

    • She said her ex tried to mindfuck her after the breakup.

      그녀는 전 애인이 이별 후에도 자신을 심리적으로 흔들려 했다고 말했다.

    유의어mess with, manipulate

    반의어reassure

뉘앙스 · 쓰임

confusing은 단순히 ‘헷갈리는’이라는 중립적 표현이고, mind-bending은 ‘상식을 뒤흔드는’ 느낌이 있지만 덜 노골적입니다. mindfuck는 충격, 혼란, 심리적 압박이 훨씬 강하며 욕설이 섞인 거친 표현입니다.

친한 사람끼리 영화, 사건, 경험이 ‘멘붕이다’라고 말할 때 쓰일 수 있지만, 직장·학교 공식 글·낯선 사람과의 대화에서는 부적절할 수 있습니다. 더 순화해서 말하려면 confusing experience, disturbing experience, mind-bending experience 등을 쓰는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

mind-bender
비슷하게 정신을 뒤흔드는 것을 뜻하지만, mindfuck보다 덜 거칠고 덜 노골적입니다.
head trip
환각적이거나 심리적으로 이상한 경험을 가리키는 비격식 표현입니다.
manipulation
더 중립적이고 일반적인 표현이며 욕설의 느낌이 없습니다.
gaslighting
상대가 자신의 기억이나 판단을 의심하게 만드는 특정한 형태의 심리 조작입니다.
mess with
비격식 표현으로, 정신적으로 괴롭히거나 흔든다는 뜻이지만 mindfuck보다 덜 거칩니다.
manipulate
조종한다는 의미가 중심이며, 더 중립적이고 공식적인 맥락에서도 쓸 수 있습니다.

반의어

straightforward experience
혼란스럽지 않고 이해하기 쉬운 경험을 뜻합니다.
honesty
속이거나 조종하지 않고 솔직하게 대하는 태도를 뜻합니다.
reassure
상대를 안심시키고 불안이나 혼란을 줄여 준다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a total mindfuck완전한 멘붕, 완전히 정신을 뒤흔드는 일
  • a real mindfuck정말 정신적으로 충격적인 일
  • psychological mindfuck심리적으로 사람을 흔드는 조작

verb+noun

  • mindfuck someone누군가를 심리적으로 흔들다

verb+prep

  • mindfucked by something무언가 때문에 정신적으로 크게 혼란스러운

어원 · 암기 팁

[English]영어 mind와 비속어 fuck이 결합한 복합어로, 20세기 후반 미국 반문화와 비격식적 말투에서 널리 쓰이기 시작했습니다.

mind ‘정신, 마음’ + fuck ‘망치다, 강하게 영향을 주다’의 비속어적 결합

💡 마음을 뜻하는 mind가 거칠게 ‘박살 나는’ 느낌이라고 기억하면, ‘정신이 완전히 뒤흔들리는 일’이라는 의미를 떠올리기 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1960s