mong
C2slang지적장애인이나 어리석은 사람을 비하하는 매우 모욕적인 영국식 속어; 또한 멍하니 늘어지다.
noun명사
- 1
지적장애인, 특히 다운증후군이 있는 사람을 비하하여 부르는 매우 모욕적인 말C2〔general〕
a highly offensive word for a person with an intellectual disability, especially a person with Down syndrome
Many people find the word mong deeply offensive.
많은 사람들은 mong이라는 말을 매우 모욕적으로 여긴다.
The article explains why mong is a disability slur.
그 글은 mong이 왜 장애 비하어인지 설명한다.
유의어retard
- 2
어리석거나 한심하다고 여기는 사람을 비하하여 부르는 모욕적인 말C2〔general〕
an offensive insult for a person considered stupid, foolish, or socially awkward
He was criticized for calling another player a mong.
그는 다른 선수를 mong이라고 불러 비판을 받았다.
Don't use mong as a joke about someone's mistake.
누군가의 실수를 두고 mong이라는 말을 농담처럼 쓰지 마라.
verb동사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
stupid, idiot, fool 같은 말도 무례할 수 있지만, mong은 장애를 직접 비하하는 역사와 연결되어 훨씬 더 모욕적입니다. 일상적인 농담이나 비판에는 절대 적절하지 않으며, 사람을 설명할 때는 person with an intellectual disability, person with Down syndrome 같은 표현을 써야 합니다.
매우 모욕적인 장애 비하어이므로 직접 사용하지 않는 것이 좋습니다. 특히 영국, 아일랜드, 호주 등에서는 심한 욕설로 받아들여질 수 있습니다. 인용하거나 언급해야 할 때도 “the slur mong”처럼 비하어임을 분명히 하는 것이 안전합니다. 대문자로 쓰는 Hmong은 별개의 민족·언어 이름입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- retard
- 이 역시 매우 모욕적인 장애 비하어이며 사용을 피해야 한다.
- idiot
- 일반적인 모욕어이지만 mong보다 장애 비하의 뉘앙스는 약하다.
- fool
- 더 약하고 때로는 장난스럽게도 쓰일 수 있다.
- veg out
- 비격식 표현으로, mong out보다 덜 공격적이고 더 흔히 쓰인다.
- zone out
- 집중이 끊겨 멍해지는 것을 강조하며, 반드시 빈둥거린다는 뜻은 아니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- call someone a mong누군가를 mong이라고 부르다
det+noun
- the word mongmong이라는 단어
adj+noun
- an offensive slur모욕적인 비하어
verb+particle
- mong out멍하니 빈둥거리다
- monged out멍하니 늘어진
어원 · 암기 팁
[English]mongol 또는 Mongol에서 줄어든 말로, 한때 다운증후군을 부정확하고 인종주의적으로 부르던 표현과 관련이 있다. 그 의학적 용법은 폐기되었고, mong도 현재는 매우 모욕적인 비하어로 여겨진다.
mongol의 축약형으로 볼 수 있다.
💡 ‘mong = 모욕적인 말’로 기억하고, 사람에게 쓰지 않아야 한다고 함께 외우는 것이 좋다.