LC·Dict

Move it

숙어B1informal
/ˈmuːv ɪt/

빨리 움직여라, 서둘러라

phrase

  1. 1

    누군가에게 빨리 움직이거나 일을 서두르라고 하는 말B1

    used to tell someone to hurry up or move more quickly

    • Come on, move it! The train leaves in five minutes.

      어서, 빨리 움직여! 기차가 5분 뒤에 떠나.

    • The coach shouted, “Move it!” as the players ran onto the field.

      선수들이 경기장으로 뛰어 들어가자 코치가 “빨리 움직여!”라고 외쳤다.

뉘앙스 · 쓰임

“Hurry up”보다 더 짧고 명령조가 강하며, 실제로 몸을 움직이라는 느낌이 함께 납니다. “Get a move on”은 비슷하지만 약간 덜 거칠고 일상적인 느낌이고, “step on it”은 특히 운전 중에 속도를 내라는 뜻으로 자주 쓰입니다.

명령형 표현이므로 윗사람이나 공식적인 상황에서는 피하는 것이 좋습니다. 강한 억양으로 말하면 짜증이나 압박감을 줄 수 있으므로, 정중하게 말하려면 “Could you hurry, please?” 또는 “We need to hurry.”를 쓰는 편이 낫습니다.

유의어 뉘앙스 비교

hurry up
가장 일반적인 표현으로, “move it”보다 덜 거칠고 상황에 따라 비교적 중립적으로 쓸 수 있습니다.
get a move on
서두르라는 뜻이지만 “move it”보다 조금 더 가볍고 일상적인 느낌입니다.
shake a leg
구어적이고 약간 장난스러운 표현으로, 빨리 하라는 뜻입니다.
step on it
특히 운전 중 속도를 내라는 뜻으로 자주 쓰이며, 일반적인 행동에는 덜 어울립니다.

반의어

take your time
서두르지 말고 천천히 하라는 뜻으로, 정반대의 뉘앙스입니다.
slow down
속도를 줄이라는 뜻으로, 움직임이나 행동의 속도를 낮추라고 할 때 씁니다.

어원 · 암기 팁

[English]동사 “move”에 대명사 “it”이 붙은 명령형 표현입니다. 여기서 “it”은 특정 물건을 가리킨다기보다, 몸이나 행동을 빨리 움직이라는 구어적이고 관용적인 느낌을 더합니다.

💡 ‘몸을 move해!’라고 떠올리면 ‘빨리 움직여, 서둘러’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.