Muck out
구동사B2마구간·축사 등의 오물이나 거름을 치우다
phrasal verb구동사
- 1
오물을 치우다, 배설물을 치우다 — 마구간, 축사, 우리 등에서 배설물·더러운 짚·오물 등을 치워 청소하다B2
to clean a stable, stall, or animal shelter by removing manure, dirty straw, and other waste
She has to muck out the horses every morning.
그녀는 매일 아침 말들이 있는 마구간의 오물을 치워야 한다.
We mucked the stable out before putting in fresh straw.
우리는 새 짚을 깔기 전에 마구간을 깨끗이 치웠다.
유의어clean out, shovel out
반의어dirty
- 2
대청소하다, 말끔히 치우다 — 방, 창고, 차고 등을 대대적으로 치우고 청소하다C1
to clean and clear a very dirty or cluttered place thoroughly
We spent the weekend mucking out the garage.
우리는 주말 내내 차고를 대청소하며 치웠다.
This room is a mess; we need to muck it out before the guests arrive.
이 방은 엉망이야. 손님들이 오기 전에 싹 치워야 해.
뉘앙스 · 쓰임
“clean out”은 더 일반적으로 안을 비우고 청소한다는 뜻이고, “muck out”은 특히 동물의 배설물이나 더러운 짚·흙 같은 ‘오물’을 치우는 느낌이 강합니다. “shovel out”은 삽으로 퍼내는 동작에 초점이 있고, “clear out”은 불필요한 물건을 치워 비우는 의미가 더 넓습니다.
농장, 승마장, 마구간, 축사 같은 실제 작업 상황에서 많이 쓰입니다. 일상적으로는 영국식 비격식 표현으로 방, 차고, 창고 등을 아주 지저분한 상태에서 대청소한다는 뜻으로도 확장되어 쓰일 수 있습니다. 대명사 목적어는 반드시 중간에 두어 “muck it out”이라고 하며, “muck out it”은 자연스럽지 않습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- clean out
- 더 일반적인 표현으로, 동물의 배설물이나 축사에 한정되지 않는다.
- shovel out
- 삽으로 퍼내는 물리적 동작을 더 강조한다.
- clear out
- 불필요한 물건을 치워 비우는 의미가 강하고, 오물이나 더러움의 느낌은 덜하다.
- clean up
- 가장 일반적인 표현으로, ‘muck out’보다 덜 생생하고 덜 비격식적이다.