neb
C2dialectalUS/nɛb/UK드물게 쓰임
주로 스코틀랜드·북잉글랜드 방언에서 ‘부리, 코, 튀어나온 끝’을 뜻하는 말
noun명사
- 1
- 2
- 3
뾰족한 끝, 돌출부 — 물건의 뾰족하거나 튀어나온 끝부분C2〔general〕
a projecting tip, point, or end of something
The hook had a bent neb at the end.
그 갈고리는 끝에 휘어진 뾰족한 부분이 있었다.
He touched the tiny neb of metal with a file.
그는 작은 금속 돌출부를 줄로 다듬었다.
유의어tip, point, projection
뉘앙스 · 쓰임
beak은 표준적인 ‘새의 부리’이고, bill은 오리처럼 넓적한 부리를 가리킬 때도 흔합니다. nose는 표준적인 ‘코’이고, neb는 지역색이 강하거나 문학적·방언적 느낌을 줍니다. tip이나 point보다 neb는 더 오래되었거나 방언적인 말입니다.
현대 표준 영어 학습자가 일반 대화에서 적극적으로 쓸 단어는 아닙니다. 스코틀랜드식 표현, 북잉글랜드 방언, 문학 작품, 오래된 글에서 만날 수 있으며, 문맥 없이 쓰면 많은 영어 화자가 뜻을 모를 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- beak
- 새의 부리를 뜻하는 가장 일반적인 표준어입니다.
- bill
- 특히 오리처럼 넓적하거나 긴 부리를 말할 때 자주 씁니다.
- nose
- 표준 영어에서 쓰는 보통 단어입니다.
- snout
- 동물의 주둥이를 뜻하지만 사람의 코를 놀리듯 말할 때도 씁니다.
- tip
- 물건의 끝부분을 뜻하는 일반적인 표준어입니다.
- point
- 뾰족한 끝이라는 느낌이 더 강합니다.
- projection
- 튀어나온 부분을 가리키는 더 형식적인 말입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- a bird's neb새의 부리
determiner+noun
- its neb그것의 부리
- his neb그의 코
adj+noun
- a sharp neb뾰족하게 튀어나온 끝
noun+prep+noun
- the neb of a hook갈고리의 튀어나온 끝
어원 · 암기 팁
[Old English]Old English nebb에서 온 말로, ‘부리, 코, 얼굴’과 관련된 뜻을 가졌습니다. 같은 게르만어 계통의 말들과도 관련이 있습니다.
단일 형태소 neb
💡 새의 부리(beak)나 코(nose)가 앞으로 ‘툭’ 나온 모습을 떠올리면 neb의 방언적 의미를 기억하기 쉽습니다.