nit·pick
B2informal사소한 흠을 잡거나 하찮은 세부 사항을 비판하다
verb동사
- 1
트집 잡다, 꼬투리 잡다 — 사소하거나 중요하지 않은 세부 사항을 지나치게 비판하다; 트집 잡다B2〔general〕
to criticize small, unimportant details, often in an annoying or unnecessary way
Stop nitpicking and look at the main idea.
트집 그만 잡고 핵심 내용을 봐.
My boss nitpicks every sentence in my reports.
내 상사는 내 보고서의 문장 하나하나를 트집 잡는다.
noun명사
- 1
트집, 꼬투리, 사소한 지적 — 사소한 지적; 하찮은 불평이나 흠잡기C1〔general〕
a small criticism or objection about an unimportant detail
That is a fair point, not just a nitpick.
그건 단순한 트집이 아니라 타당한 지적이야.
I have one small nitpick about the layout.
레이아웃에 대해 사소한 지적이 하나 있어요.
반의어compliment, praise
뉘앙스 · 쓰임
criticize는 일반적으로 ‘비판하다’라는 넓은 뜻이고, nitpick은 중요하지 않은 작은 부분만 집요하게 지적한다는 부정적 뉘앙스가 강합니다. quibble은 말이나 논리의 작은 차이를 두고 트집 잡는 느낌이 있고, be picky는 선택이나 기준이 까다로운 것에 더 가깝습니다.
일상 회화와 직장 대화에서 자주 쓰이는 다소 비격식적인 표현입니다. “I don’t mean to nitpick, but...”은 지적을 부드럽게 시작하려는 표현이지만, 여전히 상대에게 까다롭게 들릴 수 있습니다. 공식 문서에서는 criticize minor details처럼 더 중립적인 표현을 쓰는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- quibble
- 사소한 반대나 말꼬리 잡기에 가까운 표현입니다.
- carp
- 계속 불평하거나 흠을 잡는다는 문어적·비판적 느낌이 있습니다.
- criticize
- 비판 전반을 가리키는 더 넓고 중립적인 단어입니다.
- minor criticism
- 더 중립적이고 설명적인 표현입니다.
반의어
- praise
- 좋은 점을 인정하고 높이 평가하는 말입니다.
- overlook
- 작은 문제를 문제 삼지 않고 넘어간다는 뜻으로 쓰일 수 있습니다.
- compliment
- 상대나 결과물의 좋은 점을 말하는 칭찬입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- nitpick every detail세부 사항 하나하나를 트집 잡다
verb+prep+noun
- nitpick over small things사소한 일로 트집 잡다
- nitpick about grammar문법에 대해 사소하게 지적하다
adj+noun
- a minor nitpick사소한 지적
determiner+adj+noun
- one small nitpick작은 지적 하나
phrase
- I don't mean to nitpick트집 잡으려는 건 아니지만
어원 · 암기 팁
[Old English/Germanic]원래 nit은 ‘이의 알’, pick은 ‘골라내다, 집어내다’라는 뜻입니다. 머리카락에서 아주 작은 이를 하나하나 골라내는 행동에서, 나중에 ‘아주 사소한 흠을 찾아내다’라는 비유적 의미가 생겼습니다.
nit(이의 알) + pick(골라내다)
💡 머리카락에서 작은 이를 하나하나 골라내듯이, 작은 실수만 찾아내는 모습을 떠올리면 됩니다.