LC·Dict

none the less

숙어C1formal
/ˌnʌn ðə ˈles/보통

그럼에도 불구하고, 그래도

phrase

  1. 1

    그럼에도 불구하고, 그래도앞의 내용에도 불구하고 여전히; 그래도; 그럼에도 불구하고C1

    despite what has just been said or done; nevertheless

    • The journey was long and uncomfortable, but none the less it was worth it.

      그 여행은 길고 불편했지만, 그럼에도 불구하고 그럴 가치가 있었다.

    • She knew the plan was risky; none the less, she agreed to help.

      그녀는 그 계획이 위험하다는 것을 알고 있었다. 그래도 그녀는 돕기로 했다.

  2. 2

    조금도 덜하지 않은어떤 이유나 상황 때문에 조금도 덜 ~하지 않은C1

    not any less because of a particular fact or situation

    • His apology was late, but it was none the less sincere for that.

      그의 사과는 늦었지만, 그렇다고 해서 진심이 덜한 것은 아니었다.

    • The work is difficult, but none the less important because of that.

      그 일은 어렵지만, 그렇다고 해서 중요성이 조금도 줄어드는 것은 아니다.

    유의어no less, not any less

    반의어less so

뉘앙스 · 쓰임

‘nonetheless’와 의미는 거의 같지만, ‘none the less’는 띄어 쓴 형태라 더 오래되었거나 격식 있는 느낌이 납니다. ‘nevertheless’도 비슷하지만 약간 더 논리적·문어적인 반전 연결어로 느껴질 수 있고, ‘still’이나 ‘even so’는 더 일상적입니다.

일상적인 글이나 말에서는 보통 ‘nonetheless’를 쓰는 것이 자연스럽습니다. ‘none the less’는 틀린 표현은 아니지만 덜 흔하며, 특히 학술적·문학적 문맥에서 더 잘 어울립니다. 문장 앞, 중간, 끝에 올 수 있으며, 앞뒤 절 사이의 대조 관계를 분명히 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

nonetheless
의미는 거의 같고, 현대 영어에서 훨씬 더 흔한 표기입니다.
nevertheless
조금 더 격식 있고 논리적인 대조를 나타낼 때 자주 씁니다.
even so
더 일상적이고 말하기에서 자연스럽습니다.
still
가장 간단하고 구어적인 대조 표현입니다.
no less
‘조금도 덜 ~하지 않은’이라는 의미를 더 간단하게 나타냅니다.
not any less
뜻을 풀어 쓴 형태로 더 직접적이고 설명적입니다.

반의어

therefore
대조가 아니라 앞 내용의 결과나 결론을 나타냅니다.
consequently
앞의 사실 때문에 뒤의 결과가 생겼다는 인과 관계를 강조합니다.
less so
어떤 이유로 정도가 실제로 줄어들었음을 나타냅니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘none’은 ‘전혀 ~아닌’, ‘less’는 ‘덜한’이라는 뜻으로, 원래는 ‘그 때문에 조금도 덜하지 않다’라는 의미에서 출발했습니다. 시간이 지나면서 앞 내용과 대조하여 ‘그럼에도 불구하고’라는 접속부사적 의미로 굳어졌고, 현대에는 한 단어 형태인 ‘nonetheless’가 일반화되었습니다.

💡 ‘none’은 ‘0’, ‘less’는 ‘덜’이라고 생각하면 ‘0만큼도 덜하지 않다’ → ‘그래도 여전히 그렇다’ → ‘그럼에도 불구하고’로 기억할 수 있습니다.