LC·Dict

nut·so

C1slang
US/ˈnʌtsoʊ/UK/ˈnʌtsəʊ/드물게 쓰임

속어로 ‘정신 나간, 완전 미친 듯한’이라는 뜻

adjective형용사

  1. 1

    미친, 정신 나간, 괴상한매우 이상하거나 어리석거나 제정신이 아닌 듯한C1general

    very strange, foolish, or apparently crazy

    • The plan sounded nutso, but it actually worked.

      그 계획은 완전 정신 나간 것처럼 들렸지만 실제로는 성공했다.

    • He went nutso when he saw the repair bill.

      그는 수리비 청구서를 보고 완전히 이성을 잃었다.

    유의어crazy, nuts, bonkers

    반의어sane, sensible

noun명사

  1. 1

    미친 사람, 정신 나간 사람, 괴짜정신 나간 사람, 매우 이상한 사람C1general

    a person regarded as crazy, strange, or irrational

    • Some nutso posted a fake photo and started the rumor.

      어떤 정신 나간 사람이 가짜 사진을 올려 그 소문을 퍼뜨렸다.

    • Don't call people nutsos; it sounds insulting.

      사람들을 ‘정신 나간 사람들’이라고 부르지 마. 모욕적으로 들려.

뉘앙스 · 쓰임

crazy보다 더 장난스럽고 속어적인 느낌이 강하며, nuts와 매우 비슷합니다. insane은 더 심각하거나 의학적·법적 맥락에서도 쓰일 수 있지만, nutso는 매우 비격식적입니다. 사람을 가리켜 쓰면 비하적으로 들릴 수 있습니다.

친한 사이의 농담이나 과장된 표현으로는 쓰일 수 있지만, 공식 글이나 직장·학교의 정중한 상황에서는 피하는 것이 좋습니다. 정신 질환이 있는 사람을 묘사할 때 쓰면 낙인찍는 표현이 될 수 있으므로 주의해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

crazy
더 일반적인 표현이며, 문맥에 따라 중립적이거나 무례할 수 있습니다.
nuts
nutso와 매우 비슷한 비격식 표현입니다.
bonkers
영국식 느낌이 더 강하고 장난스럽게 들릴 수 있습니다.
lunatic
매우 모욕적이거나 구식으로 들릴 수 있는 표현입니다.
crank
이상한 생각이나 불평을 자주 하는 사람이라는 뉘앙스가 있습니다.
weirdo
‘괴짜’에 가까우며, 정신 상태보다 이상한 행동에 초점이 있습니다.

반의어

sane
정신이 온전하거나 합리적이라는 뜻입니다.
sensible
행동이나 판단이 분별 있다는 뜻입니다.
sane person
정신적으로 온전하거나 이성적인 사람을 뜻합니다.
reasonable person
판단이나 태도가 합리적인 사람을 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+adjective

  • go nutso완전히 이성을 잃다, 미친 듯이 굴다
  • sound nutso정신 나간 것처럼 들리다

verb+object+adjective

  • drive someone nutso누군가를 미치게 만들다

determiner+adjective+noun

  • a total nutso완전 정신 나간 사람

어원 · 암기 팁

[English]영어 속어 nuts(미친, 제정신이 아닌)에 비격식적 어미 -o가 붙어 만들어진 말입니다.

nuts(미친, 제정신이 아닌) + -o(속어적·구어적 어미)

💡 nuts가 ‘미친’이라는 속어 뜻이 있으므로, nutso는 그보다 더 장난스럽고 과장된 말이라고 기억하면 됩니다.