ob·li·gate
B2formal법적·도덕적 의무를 지우다; 생물학에서 반드시 필요한
verb동사
- 1
의무를 지우다, 강제하다 — 누군가에게 법적·계약상·도덕적 의무를 지우다B2〔general〕
to make someone legally, contractually, or morally required to do something
The contract obligates both parties to keep the information confidential.
그 계약은 양측에게 정보를 기밀로 유지할 의무를 지운다.
Parents are legally obligated to provide care for their children.
부모는 자녀를 돌볼 법적 의무가 있다.
adjective형용사
- 1
절대성의, 필수적인 — 생물학에서, 특정 조건이나 생활 방식 없이는 살거나 기능할 수 없는C1〔biology〕
in biology, able to live or function only in a particular condition or way
Cats are obligate carnivores and need nutrients found in meat.
고양이는 반드시 고기를 먹어야 하는 육식동물로, 고기에 있는 영양소가 필요하다.
An obligate parasite cannot complete its life cycle without a host.
절대기생생물은 숙주 없이는 생활사를 완성할 수 없다.
반의어facultative, optional
뉘앙스 · 쓰임
obligate는 force보다 더 공식적이며, 물리적 강제보다는 법·계약·도덕적 책임으로 ‘의무를 지우다’라는 느낌이 강합니다. oblige도 비슷하지만 obligate는 특히 미국 영어와 법률·계약 문맥에서 더 딱딱하게 들립니다. 생물학 형용사 obligate는 ‘선택이 아니라 생존상 필수적인’이라는 뜻으로, facultative의 반대입니다.
동사 obligate는 격식 있는 표현이므로 일상 대화에서는 make someone do something, require, have to 등을 더 자주 씁니다. “I am obligated to...”는 ‘나는 ...할 의무가 있다’라는 공식적인 표현입니다. 형용사 obligate는 일반적인 ‘의무적인’이라는 뜻으로 쓰기보다는 obligate parasite, obligate carnivore, obligate anaerobe처럼 전문 용어에서 주로 사용됩니다.
유의어 뉘앙스 비교
- require
- 더 일반적이고 중립적인 표현으로, 법적 의무뿐 아니라 일반적인 필요나 요구에도 널리 쓰임
- bind
- 계약이나 약속이 사람을 법적·도덕적으로 묶는다는 느낌이 강함
- compel
- 강제로 하게 만든다는 느낌이 더 강하고, obligate보다 압박감이 큼
- essential
- 더 일반적인 말로, 생물학적 의존성을 나타내는 전문 용어는 아님
- necessary
- 일반적으로 ‘필요한’이라는 뜻이며, obligate처럼 특정 생물학적 조건에 묶인다는 전문적 뉘앙스는 약함
반의어
- release
- 의무나 책임에서 풀어 주다는 뜻
- exempt
- 규칙이나 의무의 적용 대상에서 제외하다는 뜻
- facultative
- 생물학에서 특정 조건이 필수는 아니고 선택적으로 가능하다는 뜻
- optional
- 일반적인 말로, 필수가 아니라 선택 가능하다는 뜻
자주 쓰는 표현 · Collocations
be+adjective+to-infinitive
- be obligated to do something무엇을 할 의무가 있다
adv+adjective
- legally obligated법적으로 의무가 있는
- contractually obligated계약상 의무가 있는
verb+object+to-infinitive
- obligate someone to pay누군가에게 지불 의무를 지우다
adj+noun
- obligate parasite절대기생생물
- obligate carnivore절대육식동물
- obligate anaerobe절대혐기성 생물
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 obligare에서 온 말로, ob-는 ‘쪽으로, 대하여’, ligare는 ‘묶다’를 뜻합니다. 원래는 ‘묶어 두다’라는 의미에서 법적·도덕적으로 사람을 의무에 묶는다는 뜻으로 발전했습니다.
ob- ‘대하여, 쪽으로’ + lig ‘묶다’ + -ate 동사·형용사 어미
💡 lig가 ‘묶다’와 관련 있다고 기억하면, obligate는 사람을 의무에 ‘묶어 두다’라고 떠올릴 수 있습니다.
최초 사용 시기: circa 1533