LC·Dict

obligated은(는) obligate과거형, obligate과거분사이기도 합니다.

ob·li·gat·ed

B2formal
US/ˈɑː.blə.ɡeɪ.t̬ɪd/UK/ˈɒb.lɪ.ɡeɪ.tɪd/가끔 쓰임

법·계약·도덕상 어떤 일을 해야 할 의무가 있는

adjective형용사

  1. 1

    의무가 있는, 해야 하는법, 계약, 규칙 또는 공식적인 의무 때문에 반드시 해야 하는B2general

    required to do something because of a law, rule, contract, or official duty

    • Tenants are obligated to pay rent on time.

      세입자는 집세를 제때 낼 의무가 있다.

    • The company is obligated by law to report serious accidents.

      그 회사는 법에 따라 중대 사고를 보고할 의무가 있다.

    유의어required, bound, obliged

    반의어free, exempt

  2. 2

    의무감을 느끼는, 해야 한다고 느끼는도덕적 책임감이나 사회적 압박 때문에 해야 한다고 느끼는B2general

    feeling that you should do something because of moral responsibility or social pressure

    • I felt obligated to apologize after the mistake.

      그 실수 후에 나는 사과해야 한다는 책임감을 느꼈다.

    • She felt obligated to invite him, although they were not close.

      그녀는 그와 친하지 않았지만 초대해야 한다고 느꼈다.

뉘앙스 · 쓰임

“obligated”는 단순히 해야 한다는 “have to”보다 더 공식적이고, 법적·계약적·도덕적 의무가 있다는 느낌이 강합니다. “obliged”와 의미가 매우 비슷하지만, “obligated”는 미국 영어와 법적·공식 문맥에서 더 흔하고, “obliged”는 영국 영어와 정중한 표현에서 더 자연스러운 경우가 많습니다.

보통 “be obligated to + 동사원형”, “feel obligated to + 동사원형”, “legally/contractually obligated”처럼 씁니다. 친구 사이의 가벼운 상황에서는 다소 딱딱하게 들릴 수 있으므로, 일상적으로는 “have to”, “need to”, “feel I should”가 더 자연스러울 때가 많습니다.

유의어 뉘앙스 비교

required
가장 일반적인 표현으로, 규칙이나 필요 때문에 해야 한다는 뜻이 강함
bound
계약·법·약속에 묶여 있다는 느낌이 더 강함
obliged
의미가 매우 비슷하지만 영국 영어에서 더 흔한 경우가 많음
compelled
내적·외적 힘 때문에 어쩔 수 없이 해야 한다는 느낌이 더 강함
duty-bound
의무감 때문에 해야 한다는 격식 있는 표현

반의어

free
어떤 일을 할 의무가 없고 자유롭다는 뜻
exempt
규칙이나 의무에서 공식적으로 면제되었다는 뜻
unwilling
하고 싶어 하지 않는다는 뜻으로, 의무가 없다는 뜻은 아님
unobligated
의무가 없는 상태를 직접적으로 나타내지만 비교적 드문 표현

자주 쓰는 표현 · Collocations

be+adjective+to-infinitive

  • be obligated to do something무엇을 해야 할 의무가 있다

verb+adjective+to-infinitive

  • feel obligated to do something무엇을 해야 한다고 느끼다

adverb+adjective

  • legally obligated법적으로 의무가 있는
  • contractually obligated계약상 의무가 있는

adjective+prepositional phrase

  • obligated by law법에 의해 의무가 부과된

어원 · 암기 팁

[Latin]“obligated”는 동사 “obligate”에 과거분사 어미 “-ed”가 붙어 형용사처럼 쓰인 형태입니다. “obligate”는 라틴어 “obligare”에서 왔으며, 이는 ‘묶다, 구속하다’라는 뜻과 관련됩니다.

obligate(의무를 지우다) + -ed(과거분사·형용사 어미)

💡 ‘obligated’를 ‘의무로 묶인 상태’라고 기억하면 좋습니다. 라틴어 뿌리의 ‘lig’는 ‘묶다’와 관련되어 있어, 해야 할 일에 묶여 있다는 이미지로 외울 수 있습니다.