LC·Dict

of·fen·sive·ness

C1formal
/əˈfen.sɪv.nəs/드물게 쓰임

말·행동·냄새 등이 남에게 모욕감이나 불쾌감을 주는 성질

noun명사

  1. 1

    모욕성, 무례함말, 행동, 이미지 등이 무례하거나 모욕적이어서 사람을 화나게 하거나 상처 줄 수 있는 성질C1general

    the quality of being rude, insulting, shocking, or likely to upset people

    • Editors debated the offensiveness of the cartoon before publishing it.

      편집자들은 그 만화를 게재하기 전에 그것의 모욕성을 논의했다.

    • She apologized for the offensiveness of her comments.

      그녀는 자신의 발언이 불쾌감을 준 점에 대해 사과했다.

  2. 2

    역겨움, 불쾌함냄새, 소리, 모습 등이 감각적으로 매우 불쾌하거나 역겨운 성질C1general

    the quality of being very unpleasant or disgusting to the senses

    • The offensiveness of the smell forced us to open the windows.

      그 냄새가 너무 역겨워서 우리는 창문을 열 수밖에 없었다.

    • The report noted the offensiveness of the factory's noise at night.

      그 보고서는 밤에 나는 공장 소음의 불쾌함을 지적했다.

뉘앙스 · 쓰임

rudeness는 예의 없음에 초점이 있고, vulgarity는 저속함이나 외설성에 초점이 있습니다. offensiveness는 상대가 실제로 모욕감이나 불쾌감을 느낄 수 있는 ‘상처 주는 정도’나 ‘문제성이 있는 정도’를 더 넓게 말합니다. unpleasantness는 단순히 불쾌한 느낌까지 포함해 더 넓고 덜 도덕적인 표현입니다.

주로 uncountable noun으로 쓰이며 the offensiveness of a joke, perceived offensiveness, offensiveness to a group 같은 형태가 흔합니다. 한국어의 ‘공격성’을 그대로 옮겨 offensiveness라고 하면 어색할 수 있으므로, 사람이나 태도의 공격성은 보통 aggressiveness를 쓰는 것이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

rudeness
예의 없음에 더 초점을 둠
vulgarity
저속하거나 외설적인 느낌에 더 초점을 둠
objectionableness
반대하거나 문제 삼을 만하다는 점을 더 격식 있게 나타냄
unpleasantness
단순한 불쾌함까지 포함하는 더 넓은 말
foulness
특히 냄새나 맛이 고약함을 강조함
repulsiveness
강한 혐오감이나 역겨움을 일으킨다는 뜻이 더 강함

반의어

inoffensiveness
남을 불쾌하게 하거나 모욕하지 않는 성질
politeness
예의 바르고 공손한 태도
pleasantness
감각적으로 좋고 기분 좋은 성질
freshness
특히 냄새나 공기가 신선함을 나타냄

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+prep+noun

  • the offensiveness of a remark발언의 모욕성
  • degree of offensiveness불쾌감이나 모욕성의 정도
  • offensiveness to a group어떤 집단에 대한 모욕성

adj+noun

  • perceived offensiveness사람들이 느끼는 불쾌감의 정도
  • cultural offensiveness문화적으로 불쾌감을 주는 성질

verb+noun

  • reduce the offensiveness불쾌감을 주는 정도를 줄이다

어원 · 암기 팁

[English]영어 형용사 offensive에 명사형 접미사 -ness가 붙어 만들어진 말입니다. offensive는 Old French offensif와 Medieval Latin offensivus를 거쳐 Latin offendere에서 왔으며, 원래는 ‘부딪치다, 거스르다, 기분을 상하게 하다’와 관련됩니다.

offensive(모욕적인, 불쾌감을 주는) + -ness(성질이나 상태를 나타내는 명사 접미사)

💡 offensive가 ‘불쾌감을 주는’이라는 뜻이고, -ness가 ‘성질’을 만들므로 offensiveness는 ‘불쾌감을 주는 성질’로 기억하면 됩니다.