off·ish
C2rare다소 드문 비격식 형용사로, 냉담하고 거리감 있는
adjective형용사
- 1
쌀쌀맞은, 냉담한 — 사람의 태도나 행동이 친근하지 않고 냉담하거나 거리를 두는C2〔general〕
rather unfriendly, distant, or reserved in manner
He seemed offish at first, but he warmed up later.
그는 처음에는 쌀쌀맞아 보였지만 나중에는 마음을 열었다.
The receptionist was polite but a little offish.
그 접수원은 예의는 있었지만 조금 냉담했다.
유의어distant, aloof, unfriendly, reserved
반의어friendly, warm, approachable
뉘앙스 · 쓰임
aloof는 더 중립적이거나 문어적으로 ‘거리를 두는’ 느낌이 강하고, unfriendly는 더 직접적으로 ‘불친절한’ 뜻입니다. offish는 그보다 가볍고 비격식적이며, ‘좀 쌀쌀맞고 다가가기 어려운’ 뉘앙스가 있습니다.
현대 영어에서 자주 쓰이는 단어는 아니므로, 일반 대화에서는 distant, cold, unfriendly, reserved 등이 더 자연스러울 수 있습니다. 사람의 태도를 평가하는 말이므로 직접 상대에게 쓰면 비판적으로 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- distant
- 감정적으로 거리를 두는 느낌이 강하며 offish보다 더 일반적입니다.
- aloof
- 격식을 차리거나 우월감을 가지고 떨어져 있는 듯한 느낌이 날 수 있습니다.
- unfriendly
- 불친절하다는 뜻을 더 직접적이고 넓게 나타냅니다.
- reserved
- 말이나 감정을 잘 드러내지 않는 성격을 비교적 중립적으로 말합니다.
반의어
- friendly
- 친절하고 다가가기 쉬운 태도를 뜻하는 가장 일반적인 반대말입니다.
- warm
- 사람을 대하는 태도가 따뜻하고 정감 있다는 느낌입니다.
- approachable
- 쉽게 말을 걸 수 있고 부담 없이 다가갈 수 있다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adjective
- seem offish냉담해 보이다
- sound offish말투가 쌀쌀맞게 들리다
adv+adjective
- a little offish조금 쌀쌀맞은
- rather offish꽤 냉담한
adjective+noun
- offish manner냉담한 태도
어원 · 암기 팁
[English]영어 off에 형용사를 만드는 접미사 -ish가 붙어 형성된 말입니다. 문자 그대로는 ‘약간 떨어져 있는 듯한’ 느낌에서 사람의 태도가 냉담하거나 거리감 있다는 뜻으로 쓰입니다.
off(떨어져, 벗어나) + -ish(약간 ~한 성질의)
💡 off는 ‘떨어져 있는’ 느낌이므로, offish한 사람은 정서적으로도 조금 떨어져 있는 사람이라고 기억하면 쉽습니다.