LC·Dict

oo arr은(는) oh artense_variation이기도 합니다.

Oo arr

숙어C1informal
US/ˌuː ˈɑːr/UK/ˌuː ˈɑː(r)/

영국 서남부 시골 말투를 흉내 내는 ‘응/그래’ 또는 감탄 표현

phrase

  1. 1

    암, 그래, 오호영국 서남부 시골 억양을 흉내 내며 동의, 긍정, 감탄을 나타내는 비표준 표현C1

    a nonstandard humorous exclamation, stereotypically associated with rural West Country speech, used to show agreement, affirmation, or rustic enthusiasm

    • The comedian put on a farmer’s voice and said, ‘Oo arr, that’s a fine tractor.’

      그 코미디언은 농부 목소리를 흉내 내며 ‘그래, 참 좋은 트랙터네’라고 말했다.

    • The advert used an ‘oo arr’ accent to make the cider sound traditional and rural.

      그 광고는 사과주가 전통적이고 시골스러운 느낌이 나도록 ‘oo arr’ 식 억양을 사용했다.

    유의어yes, yeah, aye

    반의어no, nah

뉘앙스 · 쓰임

‘yes’나 ‘yeah’처럼 중립적인 동의 표현이 아니라, 영국 시골 사람 말투를 장난스럽게 흉내 내는 느낌이 강합니다. ‘aye’도 방언적 동의 표현이지만, ‘oo arr’는 더 희화적이고 고정관념적인 색채가 있습니다.

매우 비격식적이고 장난스러운 표현입니다. 영국 West Country 억양이나 농촌 사람을 흉내 내는 표현으로 받아들여질 수 있으므로, 실제 지역 출신 사람에게 직접 쓰거나 공식적인 상황에서 쓰지 않는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

yes
가장 중립적이고 표준적인 긍정 표현입니다.
yeah
비격식적인 긍정 표현이지만 특정 지역 억양을 흉내 내는 느낌은 없습니다.
aye
영국·스코틀랜드·북부 영어 등에서 쓰이는 방언적 ‘yes’로, ‘oo arr’보다 덜 희화적일 수 있습니다.

반의어

no
표준적인 부정 표현입니다.
nah
비격식적인 부정 표현이며, 지역 억양을 희화화하는 느낌은 없습니다.

어원 · 암기 팁

[English]영국 West Country 지역의 억양을 흉내 낸 철자에서 나온 표현입니다. 특히 농부, 사과주, 시골 생활 등을 다루는 영국 대중문화에서 고정관념적으로 사용되어 널리 알려졌습니다. 실제 방언을 정확히 기록한 표현이라기보다, 외부인이 듣고 희화적으로 적은 소리말에 가깝습니다.

💡 ‘oo’는 감탄 소리, ‘arr’는 영국 서남부식으로 길게 굴리는 듯한 소리라고 기억하면 됩니다. 시골 농부 캐릭터가 ‘응, 그래’ 하고 말하는 장면을 떠올리면 쉽습니다.