out of focus
숙어B1초점이 맞지 않아 흐릿한; 비유적으로는 불분명한
phrase
- 1
초점이 안 맞은, 흐릿한 — 사진, 영상, 시야 등이 초점이 맞지 않아 선명하지 않은B1
not clear or sharp because the lens, eyes, or camera are not properly focused
Most of the photos were out of focus because the camera was moving.
카메라가 움직이고 있어서 사진 대부분이 초점이 맞지 않아 흐릿했다.
The background is intentionally out of focus to make the subject stand out.
피사체가 돋보이도록 배경은 일부러 초점이 흐리게 처리되어 있다.
- 2
불분명한, 정리되지 않은 — 생각, 설명, 계획, 논점 등이 분명하지 않거나 제대로 정리되지 않은B2
unclear, poorly defined, or not concentrated on the main point
The first draft was interesting, but the argument felt out of focus.
첫 원고는 흥미로웠지만 논지가 분명하지 않은 느낌이었다.
After the company expanded too quickly, its original mission went out of focus.
회사가 너무 빠르게 확장한 뒤, 원래의 사명이 흐려졌다.
뉘앙스 · 쓰임
blurry는 단순히 ‘흐릿한’ 상태를 폭넓게 말하며, out of focus는 특히 렌즈나 시야의 ‘초점이 맞지 않아서’ 흐릿하다는 원인을 강조합니다. figuratively unclear는 의미가 불명확하다는 일반적 표현이고, out of focus는 논점이나 생각이 선명하게 정리되지 않았다는 이미지를 줍니다.
명사 앞에서는 보통 하이픈을 붙여 out-of-focus photo처럼 쓰고, 보어로는 The photo is out of focus처럼 하이픈 없이 씁니다. 사람의 성격이나 능력을 직접 비난할 때 쓰면 다소 어색할 수 있으며, 주로 이미지·시야·생각·계획·논점 등에 사용합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- blurry
- 가장 일반적인 ‘흐릿한’이라는 뜻으로, 초점 문제뿐 아니라 움직임·화질·눈물 등 다양한 원인에 쓸 수 있습니다.
- blurred
- blurry보다 약간 더 문어적이거나 묘사적인 느낌이 있으며, 선이나 형태가 흐려진 상태를 말합니다.
- fuzzy
- 윤곽이 흐릿하고 보송보송하거나 뿌옇게 보이는 느낌을 주며, 비격식적인 말투에서도 자주 쓰입니다.
- unclear
- 의미나 설명이 명확하지 않다는 가장 일반적인 표현입니다.
- vague
- 내용이 구체적이지 않고 막연하다는 느낌이 강합니다.
- unfocused
- 생각·계획·사람의 태도가 산만하거나 중심이 없다는 뜻으로, out of focus보다 사람이나 활동에도 더 자연스럽게 쓰입니다.
반의어
- in focus
- 렌즈나 시야의 초점이 맞아 선명하게 보인다는 직접적인 반대 표현입니다.
- sharp
- 사진이나 이미지의 윤곽이 또렷하고 선명하다는 뜻으로, 품질을 평가할 때 많이 씁니다.
- clear
- 의미나 목적이 분명하다는 넓은 반대 표현입니다.
- focused
- 논점이나 목표가 잘 정리되어 있고 집중되어 있다는 뜻입니다.
- well-defined
- 경계, 목표, 개념 등이 뚜렷하게 규정되어 있다는 더 격식 있는 표현입니다.
어원 · 암기 팁
[English]focus는 라틴어 focus ‘화덕, 난로’에서 유래했으며, 이후 광학에서 빛이 모이는 지점이라는 뜻으로 발전했습니다. out of focus는 광학·사진술에서 렌즈의 초점이 맞지 않는 상태를 가리키는 말로 쓰이다가, 나중에 생각이나 목적이 선명하지 않다는 비유적 의미로 확장되었습니다.
💡 카메라 렌즈의 focus가 맞지 않아 피사체가 흐릿하게 보이는 장면을 떠올리면 됩니다. 생각이나 계획도 카메라처럼 ‘초점’이 없으면 out of focus, 즉 흐릿하고 불분명하다고 기억하세요.