out of town
숙어B1사는 곳이나 일하는 도시를 떠나 다른 곳에 있는
phrase
- 1
타지에, 출타 중인 — 자신이 사는 곳이나 일하는 도시를 떠나 다른 지역에 있는B1
away from the town or city where one lives or works
I can't come to the meeting tomorrow because I'll be out of town.
내일은 다른 지역에 가 있을 거라 회의에 참석할 수 없어요.
She is out of town on business this week.
그녀는 이번 주에 출장으로 다른 도시에 가 있습니다.
유의어away, away from home, on a trip
- 2
외지에서 온, 시외의 — 다른 도시나 지역에서 온, 또는 도시 밖에 있는B2
from another town or located outside a town
We have several out-of-town guests staying with us this weekend.
이번 주말에 다른 지역에서 온 손님 몇 명이 우리 집에 묵을 예정입니다.
The company is planning to build a new facility out of town.
그 회사는 도시 외곽에 새 시설을 지을 계획입니다.
뉘앙스 · 쓰임
‘away’는 단순히 자리에 없다는 넓은 표현이고, ‘out of town’은 보통 도시나 지역을 실제로 떠나 있다는 느낌이 강합니다. ‘abroad’는 해외에 있다는 뜻이고, ‘out of town’은 국내 다른 도시일 수도 있습니다. 형용사로 명사를 꾸밀 때는 보통 ‘out-of-town guests’처럼 하이픈을 씁니다.
사람이 잠시 부재중일 때 ‘be out of town’ 형태로 많이 씁니다. 명사 앞에서 형용사처럼 쓰면 ‘out-of-town’으로 하이픈을 붙이는 것이 일반적입니다. ‘town’이 반드시 작은 마을만을 뜻하는 것은 아니며, 일상적으로 ‘내가 사는 도시/지역’을 가리킬 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- away
- 더 넓은 표현으로, 꼭 도시를 떠났다는 뜻은 아닙니다.
- away from home
- 집을 떠나 있다는 의미가 더 직접적이며, 직장이나 도시 기준은 덜 강조됩니다.
- on a trip
- 여행이나 이동의 목적을 더 강조합니다.
- from another town
- 의미를 풀어 쓴 표현으로, 관용적 느낌은 덜합니다.
- nonlocal
- 더 형식적이거나 행정적인 느낌이 있으며 사람·업체 등이 지역 소속이 아님을 나타냅니다.
- outside town
- 위치를 말할 때 더 직접적이며, 사람에게는 잘 쓰지 않습니다.
반의어
- in town
- 자신이 사는 도시나 관련된 장소에 와 있거나 머물고 있다는 뜻입니다.
- at home
- 집에 있다는 뜻으로, 도시 안에 있다는 의미보다 더 구체적입니다.
- local
- 그 지역 출신이거나 그 지역에 속해 있다는 뜻입니다.
- in-town
- 명사 앞에서 쓰여 도시 안의 또는 지역 내의 것을 뜻하며, 비교적 제한된 문맥에서 사용됩니다.
어원 · 암기 팁
[English]‘out of’는 어떤 장소의 안이나 범위에서 벗어났다는 뜻이고, ‘town’은 마을이나 도시를 뜻합니다. 따라서 원래는 문자 그대로 ‘마을 밖에’라는 의미였으며, 현대 영어에서는 ‘자신의 생활권인 도시를 떠나 있다’는 일상 표현으로 굳어졌습니다.
💡 ‘town’을 내가 사는 생활권이라고 생각하고, 그 밖(out)에 나가 있으면 ‘out of town’이라고 기억하면 쉽습니다.