o·ver·height·en
C2formal무언가를 지나치게 높이거나 과장하다
verb동사
- 1
지나치게 높이다, 과장하다 — 감정, 위험, 긴장, 효과 등을 필요 이상으로 높이거나 과장하다C2〔general〕
to heighten, intensify, or emphasize something to an excessive degree
The article overheightened the threat and caused unnecessary panic.
그 기사는 위협을 지나치게 부각해 불필요한 공포를 일으켰다.
The director avoided music that would overheighten the sadness of the scene.
그 감독은 장면의 슬픔을 지나치게 고조시킬 음악을 피했다.
유의어exaggerate, overstate, overemphasize
반의어understate, moderate, lessen
뉘앙스 · 쓰임
heighten은 단순히 ‘높이다, 강화하다’라는 중립적인 말이지만, overheighten은 ‘너무 많이 높이다’라는 부정적 뉘앙스가 있습니다. exaggerate는 사실을 과장한다는 뜻이 더 강하고, overemphasize는 중요성을 지나치게 강조한다는 뜻에 가깝습니다.
매우 드문 단어이므로 일반적인 대화나 글에서는 어색하게 들릴 수 있습니다. 자연스러운 영어를 원할 때는 exaggerate, overstate, overemphasize, intensify too much 같은 표현을 쓰는 것이 안전합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- exaggerate
- 사실이나 정도를 실제보다 크게 말한다는 뜻이 강합니다.
- overstate
- 주장이나 설명에서 정도를 과장해 말한다는 뜻입니다.
- overemphasize
- 중요성이나 의미를 지나치게 강조한다는 뜻입니다.
반의어
- understate
- 실제보다 약하게 말하거나 덜 강조한다는 뜻입니다.
- moderate
- 강도나 정도를 적절히 줄인다는 뜻입니다.
- lessen
- 강도, 양, 정도를 줄인다는 일반적인 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- overheighten fears두려움을 지나치게 키우다
- overheighten tensions긴장을 지나치게 고조시키다
- overheighten the drama극적 효과를 지나치게 높이다
- overheighten a sense of danger위험하다는 느낌을 지나치게 키우다
어원 · 암기 팁
[English]영어 접두사 over-에 동사 heighten이 결합해 만들어진 말입니다. over-는 ‘지나치게, 너무’라는 뜻을 더하고, heighten은 ‘높이다, 강화하다’라는 뜻입니다.
over- ‘지나치게’ + height ‘높이’ + -en ‘동사화 접미사’
💡 heighten이 ‘높이다’이므로 overheighten은 ‘너무 높이다’라고 기억하면 됩니다.