LC·Dict

pa·pi

C1slang
US/ˈpɑːpi/UK가끔 쓰임

스페인어에서 온 말로, ‘아빠’ 또는 남자에게 쓰는 애정 어린 호칭

noun명사

  1. 1

    아빠아빠; 특히 스페인어권 가정이나 라틴계 문화에서 아버지를 부르는 애정 어린 말B2general

    an affectionate word for father, especially in Spanish-speaking or Latino families

    • Papi, can you help me with my homework?

      아빠, 숙제 좀 도와줄 수 있어요?

    • She called her father Papi when she was little.

      그녀는 어릴 때 아버지를 ‘파피’라고 불렀다.

    유의어dad, daddy, papá

    반의어mami

  2. 2

    자기, 오빠연인이나 매력적인 남자에게 쓰는 애정 어린 또는 플러팅하는 호칭C1slang

    an affectionate, playful, or flirtatious way to address a male partner or an attractive man

    • Come here, papi, I missed you.

      이리 와, 자기야. 보고 싶었어.

    • The singer called him papi in the song.

      그 가수는 노래에서 그를 ‘파피’라고 불렀다.

    유의어baby, babe, handsome

    반의어mami

뉘앙스 · 쓰임

“dad”나 “daddy”보다 스페인어권 문화의 색채가 강하다. 연인에게 쓰는 “papi”는 “baby,” “babe,” “handsome”처럼 들릴 수 있지만, 상황에 따라 더 노골적이거나 플러팅 느낌이 난다. 한국어로는 가족 문맥에서는 ‘아빠’, 연인 문맥에서는 ‘자기야’ 정도가 자연스럽다.

주로 미국 영어의 라틴계·스페인어권 문화, 음악, 대화체에서 보인다. 가까운 사이가 아닌 남자에게 함부로 쓰면 지나치게 친밀하거나 성적으로 들릴 수 있다. 공식적인 글이나 업무 상황에는 적절하지 않다.

유의어 뉘앙스 비교

dad
가장 일반적인 영어 표현으로, 스페인어권 문화의 느낌은 없다.
daddy
어린아이나 가족 간 애정 표현으로 흔하지만, 성인 사이에서는 다른 뉘앙스를 가질 수 있다.
papá
스페인어에서 ‘아빠’를 뜻하는 말로, 영어 단어라기보다 스페인어 표현이다.
baby
연인에게 흔히 쓰는 애칭으로, 성별과 문화적 색채가 덜하다.
babe
가볍고 캐주얼한 연인 호칭으로, ‘papi’보다 스페인어권 느낌이 없다.
handsome
남자의 외모를 칭찬하는 말이며, 호칭으로도 쓰이지만 애정 표현의 강도는 문맥에 따라 다르다.

반의어

mami
여성에게 쓰는 대응되는 애정 어린 호칭으로 쓰일 수 있다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • call someone papi누군가를 ‘papi’라고 부르다

interjection+noun

  • hey, papi안녕, 자기야/아빠

determiner+noun

  • my papi우리 아빠; 내 자기

noun+interjection

  • Papi, please아빠, 제발요; 자기야, 제발

어원 · 암기 팁

[Spanish]스페인어 “papi”에서 온 말로, ‘아빠’를 뜻하는 애정 어린 표현이다. 영어에서는 특히 미국의 라틴계 문화와 대중음악을 통해 더 널리 쓰이게 되었다.

스페인어 “papá”(아빠)와 관련된 애정형 표현으로 볼 수 있다.

💡 ‘pa’가 아빠를 부르는 소리처럼 반복된다고 생각하면 ‘papi = 아빠/자기’로 기억하기 쉽다.